心聲

隨心所欲, 信手寫來。
正文

漢譯 Like Barley Bending by Sara Teasdale

(2014-06-03 06:36:24) 下一個

Like Barley Bending


--by Sara Teasdale



Like barley bending

In low fields by the sea,

Singing in hard wind

Ceaselessly;


Like barley bending

And rising again,

So would I, unbroken,

Rise from pain;


So would I softly,

Day long, night long,

Change my sorrow

Into song.

像大麥一樣彎曲


--薩拉·蒂斯代爾  高興譯

                       


像大麥一樣彎曲

在海邊的低地,

但在勁風中低唱

從不停息;


像大麥一樣彎曲

又重新直立,

我也會,不折斷,

並在痛苦中站起;


如此, 我會,

慢慢地,慢慢地,

將我的悲傷

變成一首歌。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.