The Eagle
He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ring'd with the azure world, he stands.
The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.
- Lord Alfred Tennyson (1809-1892)
那隻鷹
他緊抓峭壁的岩石,用彎曲的手指,
靠近太陽,在孤寂丶的大地,
蔚藍色世界環繞他,他在其中站立。
褶皺成紋的大海在他身下爬行;
從他的山牆處,他察看海情,
然後他墜落,像一道電閃雷鳴。
-丁尼生 (1809-1892)