將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2025 (145)
指鹿為馬文縐縐的表麵功夫不行啊。沒聽說《金瓶梅》和...
這首詩給我的感覺是,一位孤寂而心境澄明的詩人,立於...
回複 '覺曉' 的評論 : 謝謝覺曉閱讀並提建議。我住郊區...
謝謝覺曉閱讀並留言、鼓勵。中國的傳統詩文,在世界文...
記住這句了“一春夢雨常飄瓦,”的確美。也真心佩服沉...
我對那個律師感到實在可惜。之前我在城裏讀到某熱門博...
回複 'zhshqg' 的評論 : 該給那個專業人員發個天使獎啊...
我那年也是電熱鍋爐不熱了, 請來一個專業人員看了看說...
回複 '兵團農工' 的評論 : 謝謝指正。是該叫“電熱水器...
鍋爐的英語是 boiler,用於冬季水暖係統。 你家的u...
讀卡瓦菲斯詩“等待野蠻人”
(0/) 2025-07-21 20:50:24
解析當代美國女詩人伊麗莎白·衛理斯的自由詩《地址》
(0/) 2025-03-12 18:06:35
一段譯詩
(0/) 2025-03-08 09:37:19
讀馬修·阿諾德詩《多佛海灘》
(0/) 2025-03-07 19:50:05
硬漢的柔軟內心 - 讀布考斯基詩《藍鳥》
(2/) 2025-03-05 15:36:10
斯多葛主義的美德之歌 - 讀吉卜林 詩“如果 ”
(0/) 2025-03-04 20:38:51
選擇的悲哀 - 讀羅伯特·弗羅斯特詩《沒有去走的路》
(2/) 2025-03-01 13:56:08
永恒的美 - 莎士比亞“十四行詩第十八”賞析
(11/) 2025-02-18 19:48:18
當代美國自由詩《親愛的生活》賞析
(2/) 2025-02-16 17:25:07