將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2023 (119)
2024 (157)
欣賞了,平安是福。
謝謝海邊老師來訪賜玉!
剛才讓GPT翻譯一下,也不錯的: The dark divine b...
回複 'Keepitreal24' 的評論 : 謝謝老師謬讚鼓勵!請您...
Ah, sans end, rivers east flow, life doth sad tear...
nice
回複 'ziyuzile' 的評論 : 豈敢,慚愧,您的翻譯水平很...
回複 '雪中梅' 的評論 : 謝謝老師來訪留言!遠握!
中英對照元稹小詩,英文翻譯的好,跟著學習了。平安是...
回複 'ShalakoW' 的評論 : 謝謝老師來訪留言!遠握! ...
得好友來如對月,有奇書讀勝看花。- (清)王文治
Greeting a chum’s is like facing the beaming moon,
Reading unique books beats admiring flowers.
Tr. Ziyuzile