將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2023 (119)
2024 (257)
I don't know.
回複 '雪中梅' 的評論 : 謝謝中梅君來訪留言!
回複 'chunfengfeng' 的評論 : 不知道,請您指教!
你知道英語詩歌的寫作規則和字節韻行的要求嗎?
欣賞了,平安是福。
謝謝海邊老師來訪賜玉!
剛才讓GPT翻譯一下,也不錯的: The dark divine b...
回複 'Keepitreal24' 的評論 : 謝謝老師謬讚鼓勵!請您...
Ah, sans end, rivers east flow, life doth sad tear...
nice
蔣捷 一剪梅 詞句英譯
流光容易把人拋, 紅了櫻桃, 綠了芭蕉。
Cherry’s cheeks just turn red,
Banana bobs green head
God yarely kidnaps time, fleeing ahead
Tr. Ziyuzile
15/06/2024