自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(漢詩英譯) 臨終詩 – 唐寅

(2023-06-16 22:55:26) 下一個

臨終詩 – 唐寅

 

生在陽間有散場,死歸地府也何妨。
陽間地府俱相似,隻當漂流在異鄉。

 

A Deathbed Verse by Tang Yin

 

The bell will toll to let me bid this world goodbye,

I’ll not care if my soul goes to hell as I die.

Life in here or hell has no difference at all,

Which I view as in an alien land I drift by.

 

Tr. Ziyuzile

 

 

譯文
活在人間總有分別的時候,去世後魂歸地府又有何妨。
人間的險惡和地府刑罰又有什麽不一樣的呢

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.