個人資料
Ohjuice (熱門博主)
  • 博客訪問:
博文

《山居續憶》 第二十九章 我最早的“日記”
——有關我出生後頭兩年的記錄 徐家禎 (三) (接上文)繼續記錄關於找奶媽的煩惱,還說到抗戰期間買嬰兒奶粉和營商藥品之困難: 七月八日記: 晨,芬月經忽至。登新聞報征聘奶媽。下午有一王姓婦人領一乳媽來。湖州人,與王姓婦人乃舊賓主也。姑留宿以驗奶[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

《更多的詩歌》 XXVIII 第二十八首 他,靜默地站著,隔開一兩步 He,StandingHushed,aPaceorTwoApart 英國A.E.豪斯曼原著 AlfredEdwardHousman(1859–1936) 徐家禎翻譯 He,standinghushed,apaceortwoapart, Amongthebluebellsofthelistlessplain, Thinks,andremembershowhecleansedhisheart Andwashedhishandsininnocenceinvain. 他靜默地站著,隔...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

《山居續憶》 第二十九章 我最早的“日記”
——有關我出生後頭兩年的記錄 徐家禎 (二) (接上文)我母親與我合寫的《山居雜憶》中有一章叫〈奶嬸嬸〉(注2),專門說了雇傭奶媽有多困難的事情。我母親本人缺奶,嬰兒吸了幾口還沒有吃飽就沒有奶了,於是隻好雇傭奶媽。我母親說,雇傭奶媽實在太難,有的奶媽本來奶[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

《更多的詩歌》 XXVII 第二十七首 筆挺地站著,踩踏磨坊的轉輪 ToStandUpStraightandTreadtheTurningMill 英國A.E.豪斯曼原著 AlfredEdwardHousman(1859–1936) 徐家禎翻譯 Tostandupstraightandtreadtheturningmill, Tolieflatandknownothingandbestill, Arethetwotradesofman;andwhichisworse Iknownot,butIknowthatbothareill. 筆挺地站著,踩踏磨坊的轉輪...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

《山居續憶》 第二十九章 我最早的“日記”
——有關我出生後頭兩年的記錄 徐家禎 (一) 前幾個星期,我侄媳婦睿英忽然問我:“聽我公公說,你出生的時候爺爺就給你記了一本日記。以後出生的孩子都沒有,隻有你有。是真的嗎?” 我回答說:“是呀!這幾本日記現在還在我這裏呢!” 睿英說:“下次[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)

《更多的詩歌》 XXVI 第二十六首 敬請注意 ICounselYouBeware 英國A.E.豪斯曼原著 AlfredEdwardHousman(1859–1936) 徐家禎翻譯 Goodcreatures,doyouloveyourlives Andhaveyouearsforsense? Hereisaknifelikeotherknives, Thatcostmeeighteenpence. Ineedbutstickitinmyheart Anddownwillcomethesky, Andearth’sfoundationswilldepart And...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

《山居續憶》 第二十八章 東歸南渡記
——一張過期的招聘廣告改變了我的命運 徐家禎 (四) AdelaideUniversity (接上文)等簽證到手,論文大綱通過,我的心也就定了下來。實際上,直到這時,我還真的不知道阿德萊德在澳大利亞的哪一部分,阿德萊德大學是一所怎麽樣的大學呢!我問過好幾位同事和學生,幾乎每個人都隻知[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (15)

《更多的詩歌》 XXV 第二十五首 那邊的雲片擾亂了東邊的天空 YonFlakesthatFrettheEasternSky 英國A.E.豪斯曼原著 AlfredEdwardHousman(1859–1936) 徐家禎翻譯 Yonflakesthatfrettheeasternsky Leadbackmydayofbirth; Thefar,wide-wanderedhourwhenI Camecryinguponearth. ThencameIcrying,andto-day, Withheaviercausetoplain, DepartIintodeathawa...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)

《山居續憶》第二十八章東歸南渡記
——一張過期的招聘廣告改變了我的命運徐家禎(三)Adelaide(接上文)那時已經到了十月中,我的第二年第一學期已經過去一半了。正當我相當失望,不知進一步應該怎麽辦的時候,忽然在我係裏的信箱裏收到一張複印的招聘廣告,是澳大利亞阿德萊德大學亞洲研究中心在招教授現代漢語的老師!在夏威夷大學,助教與教授、講師[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)

《更多的詩歌》XXIV第二十四首岩石、鋼鐵和領地全成過去Stone,Steel,DominionsPass英國A.E.豪斯曼原著AlfredEdwardHousman(1859–1936)徐家禎翻譯Stone,steel,dominionspass,
Faithtoo,nowonder;
Soleavealonethegrass
ThatIamunder.
Allknotsthatloverstie
Aretiedtosever;
Hereshallyoursweetheartlie,
Untrueforever.岩石、鋼鐵和領地全成過去忠誠也如此,不足為怪;所以,離開那片草地吧,我...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[>>]
[首頁]
[尾頁]