|
Scarborough Fair By Paul Simon & Garfunkel Written by Paul Simon
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary & thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green) Parsley, sage, rosemary & thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground) Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes a child of the mountains) Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of leaves) Parsley, sage, rosemary & thyme (Washed is the ground with so many tears) Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and polishes a gun) Then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet battalions) Parsley, sage, rosemary & thyme (Generals order their soldiers to kill) And to gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten) Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary & thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine
|
畢業生 演唱:張明敏
蟬聲中那南風吹來 校園裏鳳凰花又開 無限地離情充滿心懷 心難舍師恩深如海
回憶當年離鄉背井 深夜裏夢回舊家園 遊子的熱淚沾濕枕畔 最難忘父母的慈顏
還記得那陽光遍地 也記得寒風又苦雨 無論是快樂失意日子 最溫暖美好的友誼
祝福聲中默默回憶 琴聲淒驪歌正悠揚 莫猶豫也莫再遲疑 好男兒鵬程千萬裏
往日情懷 演唱:殷苗苗
人來人往的地方 有多少歲月感傷 往日情懷又烙在心上 懷念家的幸福時光
歌聲傾訴著過往 南風又輕輕吹動 風的盡頭就是我的家 怎能不日夜思念
飛到無邊的天涯 總想回到夢的地方 夕陽下湖畔我的情人 可曾記得遠方的人
人來人往的地方 有多少歲月感傷 往日情懷又烙在心上 懷念家的幸福時光
|