偶然聽到一個前中央電視台新聞主播關於朗誦的講座片段,才如雷轟頂般地發現,自己講了二十多年的、自以為非常標準的、常常引以為傲的普通話,竟然 。。。,也有“口音”!
我於是回家問LD,用普通話怎麽說“為什麽”。領導講普通話近四十年了,北方人嘛,家庭環境又好,漢語自然是最標準不過的。領導回答說:“Vei shen me”。-- 哈哈,我知道!我的“Vei shen me”,還是跟你老人家學的呢!
“W”在漢語裏,根本就不是一個聲母,它是韻母“u”的變形。發這個音時,不該咬唇,而是有一個噘嘴的動作,跟英語的“W”蠻象的。
所以呀,說北京人容易學好英語發音,也隻是那麽一說啊。
有關語言學習的隻言片語(4)-- 英語的[au̇]和漢語的[ao]