歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:7/41 每頁50條記錄, 本頁顯示301 到350, 共2016 分頁: [<<] [上一頁] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁] | |
• #跟帖# 謝謝遍野詩姐,問好! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-19 | |
• #跟帖# 謝阿童鼓勵! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-19 | |
• A word to husbands [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(461 bytes ) 2017-07-19 | |
• #跟帖# 祝賀阿童仙女~~~ [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-18 | |
• #跟帖# 當然當然~~~ 要不就瓜田李下了 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-18 | |
• Sonnet 66 莎士比亞十四行詩: 厭倦所有這些,我哭求靜靜地死亡! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(1719 bytes ) 2017-07-18 | |
• #跟帖# 阿童一寫,美不勝收! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-18 | |
• #跟帖# 謝謝,多說無益了 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-18 | |
• #跟帖# 謝謝鰍兒。改得好! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-18 | |
• #跟帖# 我的翻譯思路是直譯,亦步亦趨原作者。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-17 | |
• #跟帖# 這個,不是隨便可說的。 這是非常嚴重的指控。我翻譯過500首詩,請指出那些是抄自誰的譯文或者誰的思路?如何不獨立?無意不是理由 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(6509 bytes ) 2017-07-17 | |
• #跟帖# 這個是非常嚴重的指控。請指出我從誰哪裏抄襲而來的呢? [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(354 bytes ) 2017-07-17 | |
• #跟帖# 嚴厲~~~俺不怕。盡管暢所欲言。嘻嘻~~~ [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-17 | |
• 試譯 李白 《獨坐敬亭山》 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(8666 bytes ) 2017-07-17 | |
• #跟帖# 逆水而上可沒有那麽快。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-17 | |
• #跟帖# countless folds of mountains~~ 我喜歡這個 folds. [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-17 | |
• #跟帖# 這個口氣~~~有些不同哦 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-17 | |
• #跟帖# 改成 ten thousand layers of mountains [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-17 | |
• #跟帖# a town high in the colorful clouds 學習了。 挺形象! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-17 | |
• #跟帖# 層層疊疊的許多山。。。若隻是許多山,無需用重。重,應該有過了一重又一重,衝破一重有一重的意思。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(316 bytes ) 2017-07-17 | |
• 試譯 李白 《早發白帝城》 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(718 bytes ) 2017-07-16 | |
• #跟帖# 基本同意小貝不加注的觀點。因為加注會限製讀者的想象。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-16 | |
• #跟帖# 此譯頗妙,隻是這個“還”字,我不以為是round trip~~~ 個見 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-16 | |
• #跟帖# 思前想後,唯empty貼切些… 謝謝。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-16 | |
• 試譯 王維 《鹿柴》 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(445 bytes ) 2017-07-16 | |
• #跟帖# 君子不黨是老祖宗傳給我們知識分子的骨氣! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-16 | |
• #跟帖# 錯碼了,重排一下吧 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-15 | |
• 試譯 王維 《鳥鳴澗》 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(486 bytes ) 2017-07-15 | |
• 詩詞歌賦發諸真, 真美如何惹亂紛。 怒罵雖能成一快, 詩家對事莫傷人。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(137 bytes ) 2017-07-15 | |
• 試譯 王維 《竹裏館》 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(505 bytes ) 2017-07-14 | |
• 那隻鷹 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(779 bytes ) 2017-07-13 | |
• 試譯 王維 《紅豆》(舊譯修改,感謝壇中多人譯過) [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(346 bytes ) 2017-07-13 | |
• 試譯 王維《渭城曲 》 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(715 bytes ) 2017-07-12 | |
• 隔山隔水隔高牆, 恩愛夫妻恨夜長。 因患頑癌今始伴, 是悲是喜是淒涼。 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(38 bytes ) 2017-07-11 | |
• #跟帖# Han 與 one 貌似押韻... Bright 挪太遠了點? [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-11 | |
• #跟帖# 哈哈,謝不殺之恩…::) [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-11 | |
• #跟帖# 您這個燼字,我能理解,換成“盡”字是否可以 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-11 | |
• #跟帖# 不用裁判,隻需批評。批評使人進步~~~ [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-11 | |
• #跟帖# 那雙美麗、明亮、喜咪咪的眼睛 眨了眨,對我 我就從軀殼裏出來了 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-11 | |
• #跟帖# 一聲歎息! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-11 | |
• 試譯 王昌齡 《出塞》 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(766 bytes ) 2017-07-11 | |
• #跟帖# 祝賀!翻譯原是透明人!讚 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-10 | |
• #跟帖# 詩畫字齊了一 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-09 | |
• #跟帖# 真美的詩! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-09 | |
• #跟帖# +1 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-09 | |
• #跟帖# +1 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-09 | |
• #跟帖# 修改一下 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(0 bytes ) 2017-07-09 | |
• #跟帖# 這個是我網上看到的一個譯本,如何? [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(9139 bytes ) 2017-07-09 | |
• #跟帖# 謝謝指點! [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(334 bytes ) 2017-07-09 | |
• 試譯 《從軍行》 [詩詞欣賞] - Yimusanfendi(1132 bytes ) 2017-07-09 | |
頁次:7/41 每頁50條記錄, 本頁顯示301 到350, 共2016 分頁: [<<] [上一頁] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |