竹葉蕭蕭

海外一書生。獨立思考,探索真理。思古憑吊,撫今感懷。縱論天下,針砭時弊。熱愛藝術,逍遙人生。讀萬卷書,行千裏路。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

唱盡悲涼蒼桑之感的《荒城之月》

(2006-12-16 18:06:05) 下一個

唱盡悲涼蒼桑之感的《荒城之月》

唱盡悲涼蒼桑之感的《荒城之月》

杯蹤人影相交錯,美酒泛流光。

千年蒼鬆葉繁茂,弦歌聲悠揚。

往昔繁華今安在,故人知何方?

荒城十五明月夜,四野何淒涼。

浩渺太空臨千古,同倚此月光。

秋日戰場寒霜布,衰草映斜陽。
雁叫聲聲長空過,暮雲正蒼黃。

雁影劍光相交映,離別斷人腸。

良辰美景今何在,回首心悲愴!
 
長空依然舊時月,冷冷予清光。

頹垣斷壁留追憶,枯藤繞殘牆。

鬆林唯聽風吹雨,不聞弦歌響!
 
人世枯榮興亡盡,瞬息化滄桑。

雲煙過眼朝複暮,殘夢已渺茫。

今宵荒城唯明月,照我獨彷徨!
 

 

《荒城之月》是我最喜歡的一首日本歌曲。無論是詞還是曲,無論是感情的真摯和深邃,還是曆史的悲涼蒼桑,在我所知的日本歌中,沒有一首能與之相比。這首歌從最初發表在日本《中學唱歌》上,便唱遍了日本的每個角落。由於這首歌特有的藝術風格和在民間的深入,曾有人一度提議用它來取代日本國歌。
 
土井晚翠生於一八七一年,仙台人,本名是林吉。其父林七,號舉方,嗜好「和歌」、「徘句」。林吉自少耳濡目染,由父授讀中國的四書五經、「日本外史」等典籍,對中國傳統文化極為向望。在高中時,由於謎醉於漢文化,他從中國宋朝詩人範質的遲遲澗畔鬆,鬱鬱含晚翠詩句中取晚翠二字作為自己的筆名。 三年製高等學校畢業後,考進東京大學英文係,一八九七年畢業。 

土井晚翠大學畢業後,臨時就職於東京鬱文館中學。就在第二年,他發表了兩首奠定他一世英名的偉大作品。1898年,東京音樂學校為編歌唱集,用三個題目向當時已頗有詩名的晚翠征求歌詞,其中一個題目正是《荒城之月》。土井晚翠看到題目,馬上聯想起福島縣會津若鬆的鶴城。 會津藩是德川將軍一族,明治維新動亂時,與官軍敵對,激戰長達一個月,城池才陷落於官軍掌中。當時會津藩所有武士家十五歲到十七歲的少年們,自動組成「白虎隊」,總計有三百四十三名,全體手持武士刀或是長矛,與官軍的近代大炮對抗。城池陷落後,幸存的二十位小武士,在戰火中逃出城門,據守在飯盛山中,最後全體切腹自殺身亡。這一悲劇深深觸動著晚翠的胸懷。人世間的榮華與爭戮,在時光的長河中都將一逝無存,永恒者隻有夜半的一輪明月。《荒城之月》一詩通過戰爭與和平、往昔與今夜的多重鮮明對照,表現了曆史的蒼涼。這種東洋式的無常觀,也是貫穿整個晚翠作品的思想底蘊。《荒城之月》經由作曲家瀧廉太郎於1901年譜曲,頓時傳唱遍日本的城鄉各地。
 
同年,土井晚翠的另一部大作也問世,這就是著名謳歌中國一代名相諸葛亮的長篇敘事詩《星落秋風五丈原》。該詩共分七章,用近於漢詩訓讀的語體寫成,語音爽朗,構思壯闊、氣勢恢宏,頗有中國唐代古風味道。此詩一出,立即受到當時青年的狂熱愛戴,其中的精彩段落很多人都能熟背。一八九九年,土井晚翠的詩集《天地有情》上梓,正式奠定了他在日本詩壇上的地位,與當時名滿天下的島崎藤村並駕齊驅。比土井晚翠成名早的島崎藤村喜運用固有的和文來表現纏綿的愛情題材,風格柔婉較為女性化。土井晚翠則喜運用漢文調文體,對英雄曆史感慨悲歌,是一種剛健的男性風格,與藤村的氣質形成鮮明對照,被譽為當時詩壇之雙壁 

 瀧廉太郎1879824日生於東京,1903629日在大分去世,是一位天才的作曲家,雖然生命隻有短暫的23年,但卻創作出了日本音樂史上的不朽之作。瀧廉太郎18987月畢業於東京高等師範學校附屬音樂學校專修科。1901年赴萊比錫音樂學院深造。190210月因患肺病回國,翌年病逝 瀧廉太郎是日本近代音樂史上最有才華的作曲家之一。19001901年發表的歌曲《花》《月》 《荒城之月》 《箱根八裏》等迄今依然在日本廣泛流傳。 

這一首《荒城之月》,無論是人聲無伴奏合唱,還是樂器獨奏,都別有一番風味,感人至深。它把土井晚翠原詩中那種悲涼蒼桑之感,哀怨淒美之情,世事無常之憾表現得淋漓盡致。曲和詞完全水乳交融,渾然一體。這首曲子的另一可貴之處在於,盡管音樂含意深邃,充滿曆史感的哲思,但卻通俗易懂,能夠一入耳就打動人心。聽者雖不能說是一聽就淚流滿麵,但一種獨愴然而泣下之感會油然而生。土井晚翠原詩用詞典雅凝煉,古風味道濃厚,但竟能唱遍大街小巷,不能不歸功於瀧廉太郎的音樂天才。

土井晚翠(1871—1952)詞,
瀧廉太郎(1879年~1903年)曲
 

春日高樓明月夜,盛宴在華堂。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
寒竹 回複 悄悄話 回複靜水子的評論:
靜水子:
對不起,我外出一個多月,今天才看到你的評論。平時我也很少上文學城的博客來,有時間大都在多維博客。如你有空,可上多維看看,我還是用的寒竹筆名。你要的《五丈原》有金鍾的譯本如下:
《星落秋風五丈原》 金中 譯

祁山風勁肅秋酣,暗淡陣雲五丈原。零露漙兮紋彩密,固是草枯驄馬肥。
蜀軍旗幟黯無光,鼓角之聲今寂微。 可憐丞相病危篤!

渭水清流深未成,無情幽咽作秋聲。關山入夜風抽泣,鴻雁暗中迷路際。
威嚴軍令若風霜,固守諸營垣外牆。 可憐丞相病危篤!

帷帳稍眠臥不安,短檠燭影焰光闌,亦覺此中秋色寒。銀甲堅披自整然,
卻將侍衛麵容觀,透滿憂愁無際端。 可憐丞相病危篤!

渺矣風塵三尺劍,光芒今曰猶非暗。但傷寒歲蒼鬆柏,色自凋零秋不耐。
十萬漢騎才入夢,故鄉夢裏可安泰? 可憐丞相病危篤!

夢寐不忘先帝厚,臨終托付誠惶受。鞠躬盡瘁老臣心,暴露奔征年歲久。
而今落葉風吹雨,大樹一朝傾倒去,漢家運祚將何續? 可憐丞相病危篤!

四海波瀾亂莫收,蒼生苦兮蒼天泣。何當得見太平春?心意悠然如夢裏。
群雄鼎立莫安之,皆欲中原逐鹿馳,誰複知研王者師? 可憐丞相病危篤!

末盡黃河濤水渾,淵源三代渺難覓。伊周陳跡今安在?道義已衰文盡敝。
管仲去兮九百年,樂毅沒兮四百歲,誰複知思王者治? 可憐丞相病危篤!



嗚呼南陽舊草廬,曩昔二十年有餘,當時入夢總安舒。
蓄芳委誌隱居心,交往躬耕隴畝民。王佐之才身飽富,聊為梁父一長吟。

閑雲野鶴淩空闊,長嘯臨風身落落。攤開湖上晶瑩月,遊過波間舟一葉。
薄暮神馳縹緲鍾,來尋山寺鬱蒼鬆。

江山蘇醒隆冬曉,驢背霏霏風雪道,寒梅消瘦春還早。
幽林穿越密蔭時,野鳥暮歌相伴久。繚繞紫雲仙洞中,問誰堪作紋枰友?

隆中自是別天地,放眼長空彼一方。大盜橫行跋扈起,榮華相競勢鷹揚,
宛若風吹枯葉狂。興亡治亂理沉思,世事渾如一局棋。

救亂世兮平亂世,經綸滿腹書生誌。不求名利俗塵中,已自山崗號臥龍。
亂世花開還似故,花開花謝春秋度,二十七齡今正數。

高眠至此終收束,四海吾君仁義著。親臨枉駕煩三顧,知己之恩焉可負?
羽扇綸巾風駕輕,容姿不改伴君行。草廬明曰主何名?

別兮契闊古琴友!清曉覺來將欲走,別兮殘月西窗牖!
白鶴歸兮嶺上鬆!蒼猿眠兮穀橋中!山崗當改臥龍名,明曰草廬無主公。

輸贏成算盡藏胸,猶似乾坤一局同,都於指掌運籌中。
天下三分計早成,九天但見垂雲靄。四海波濤皆鼎沸,蛟龍飛向淵泉外。



此世英才雲集亂,鳳凰千仞雲中燦,振翅高翔誰與伴?
東燃新野夏天草,南渡蠻瀘秋月波,戎馬關山年幾何?風塵黯淡了無際,身建功勳何許多!

退撤江陵行困頓,武昌夏口營秋陣。一葉輕舟飛棹孤,三寸之舌來說吳。
大江但見狂風動,火焰紛飛波浪湧,奸雄破碎雄圖夢。

崢嶸劍閣聳高天,雨厲風淒雲莫連。金鼓震兮兵十萬,雄師圍固錦城前。
漢中相繼得攻克,天下三分基已堅。

霧散定軍山放晴,沔陽渡口月澄清。赤符此曰重光世,漢運行將再複興。
天噫股肱臣殞歿,襄陽終至遭攻破。玉泉山上夜黃昏,此恨綿綿雲漠漠。

放眼中原還北望,冕旒已被玷塵汙,可歎炎精光彩無。
於是漢家宗一派,主公受命做君王,登基九五位暄煌。
曆數皇天承繼茲,建安二十六年時。景星照耀錦江水,泛豔繽紛桃李姿。

桃李可憐春未久,雲崩炎夏火烽後。禦林軍陣烈焚燒,四十餘營無複有。
雲雨荒台夢不成,巫山側際清秋冷。名隨白帝城中遁,龍駕駐留焦莫等。

三峽逶迤去路遙,永安宮夜雨瀟瀟。龍榻之前和淚聞,君主臨終詔老臣。
當年三顧遙堪念,知遇深情今複現,君恩篤厚終無變。還令諸王拜父尊,此時此夜情何限!

邊塞撥雲艱涉越,瘴煙蠻雨悲淒切。驅兵直入不毛鄉,瀘水微茫中夜月。
妙算世間無複比,兼仁兼智矛鋒利。擒縱南夷幾度驚,對君崇敬喚“神明”。



南方已是得平固,兵自精兮糧亦足。欲繼君王天下誌,攘除奸佞時機至。
江漢先河常武事,嘉典今朝重現此。建興五載黎明共,春陽煦暖春雲湧,旌旗招展龍蛇動。
戰馬嘶兮人勇壯,統帥三軍威浩蕩,直指中原來北上。

六出祁山崇嶺迭,風雲激蕩旌旗獵,轟鳴天地漢軍傑。雖蒙節度偏師誤,戰敗街亭焉莫補?
鯨鯢咆哮滄波怒,雨瀉風狂原草伏。王師十萬秋空淨,武都直下陰平定,駐岸渭南相待命。

敵軍防據有誰來?彼亦中原奇一才。將略兵韜深複密,對君莫展一籌開。
終為無奈蒙羞受,相贈素衣巾幗垢。束手漫將營固堅,魏軍不戰唯縮守。

鴻業行將成獲定,此時天吝相延命,出師中道君罹病。三顧茅廬去曰長,君恩夢寐莫能忘。
盡忠以示真誠烈,嘔來一片殷紅血。建興十三秋半度,可憐丞相病危篤。



魏軍營陣絕聲喧,夜靜更深五丈原。臥床難立方今際,耿耿丹心懷社稷。
強將衰病身扶起,帷帳掀開蕭瑟立,長空夜半雲無跡。

刁鬥無聲玉露零,旌旗凜凜肅風清。全陣三軍屏息持,慎迎巡視大軍師。
綸巾羽扇徹膚寒,麵容憔悴病肢單。夜風情憫可知諳?

一一巡觀諸壘遍,輪車靜靜碾經行。陳羅星鬥天間陣,排列山河地上營。
刀劍寒光明爍爍,還如夜半冷霜凝。

嗚呼自問複何年?討敵重能臨陣前。長驅突進祁山嶺,心魂振奮疾風應。
慷慨王師直向北,飲馬中原河洛水,可堪此誌成空費!
辜負胸中兵百萬,三千帳下將尤多,其奈無情時運何?



人間成敗皆天命,萬事預先難料定。重振舊都聖駕迎,麟台千古永傳名。
春曰玉樓花綺豔,功成身退南陽返。閑情重悅友琴書,遺恨終究徒枉願。

為報君恩輕一死,奮不顧身今至此。漢運將來廢孰興?追懷舊曰顧前行,無限思兮無限情。
成都天在南何位?已入深秋今玉壘,料應清淺錦江水。鐵馬長嘶風雨內,劍閣關雲當入睡。

身蒙知遇得明主,恩深未料勞三顧,遂出當年舊草廬。鳳凰衰矣歎嗚呼,今曰楚狂歌有無?
人生感義若懷恩,成敗功名誰複論?

成敗功名誰複論?舍身一死至誠存。仰觀璀璨眾銀河,無數繁星光耀多。
可照苦心衰老臣?孤忠一片英雄臆。若感英雄壯烈心,秋風蕭瑟鬼神泣。



秋風蕭瑟鬼神泣,請之渭水岸邊立,問茲殘柳恨何極!
還自劫初天地辟,飆風無限吹無隙。原野叢叢薤露深,人間壘壘北邙墳。

破碎玉蘭寒露下,折摧金桂冷霜前。芳菲漠漠雲霞籠,蜂蝶安安草蔭眠。
色香一逝渺無蹤,世世悲秋人亦同。

群雄次第相凋落,雄圖猶似鴻飛沒,山河歲歲寒秋色。
萬象榮華衰與盛,都向虛空消莫剩,世間一場芳春夢。

遭攻戕者攻戕者,事到如今回首看。都似黃昏嶺上雲,風吹繚亂紛紛散。
蠻觸二邦爭角上,蝸牛之譬應無忘,世世形姿終此相。

金棺已是葬灰煙,契如魚水主君賢,今做泉台夜客眠。
放眼中原還北望,銅雀高台春月上,漠然今夜雲端漾。吳都建業大江南,絢麗群芳能久堪?

五虎將軍今可在?神機英略江南賽,彼亦英才今可在?
北據渭川堤岸守,又能仲達延多久?感懷極盡渺魂精,側耳魏軍中夜營,悲涼一曲遠笳聲。

更現碧藍天幕上,辰星閃耀無聲響。凝神默默眺微光,神秘淵深世無象。
噫嘻無限浩汪洋,溶匯無窮漚沫張,終究漂泛岸何方?海中陰昧深千仞,海底珍珠誰得寸?
幽微縹緲境無極,誰見鬼神蹤足跡?

嗚呼五丈原秋厲,夜半風狂寒露泣。銀漢清兮星宿高,盡蒙一色為神秘。
天地微茫光亮時,觸生無量感懷思,請觀“無限淵”前立。
功名早晚夢無聲,莫消逝者僅真誠。殫精竭慮獻生年,成否超然自任天,魂兮長逝別人間。

尊貴崇高無複比,“數奇”當謝蒼天意。煌煌青史來相照,管樂區區安足擬。
伯仲之間見伊呂,“萬古雲霄一羽毛”,鸞鳳翱翔千仞高。
在草廬兮為臥龍,縱橫四海龍飛曠。悠悠千載今猶是,赫赫英名諸葛亮!
ccstone 回複 悄悄話 莫非君也有這悲涼蒼桑之感或淒涼之感。其實不然。在某種意義上說,中國的事情要比日本的事情好辦多了。

日本乃無文髓之本。先向大唐學習,僅求得發展之術,得以發展。
後又羨慕西方的強盛,以為榜樣,全麵效法,可也隻得個皮毛。發展了,在亞洲強盛了,結果害了自己。現不知如何是好,以成漿糊腦袋。可歎日本現尚無聖賢之人。看來,身處亞洲的日本還得再派唐
節度使中國去學習,去僅求得發展之本。
中國自鴉片戰爭,八國聯軍以後,一直在尋求發展的道路,謀求富強。乃平民百姓和帝王將相之夢想,都將其視為己任。在這一點上,老毛怎麽說來著。一百多年了,在列強的夾縫中生存,上下求索,終於見到了曙光。如何維係這條發展之路,達到身體強壯,乃當務之急。
其實,老毛早前以下過一劑“猛”藥去病。病治沒治好不說。我們大家都知道這一劑藥下去, 把身子骨治得越來越虛。

所以中國的事情有如病弱之身,如何醫治,中醫自有說道, 不用擔心。

作為海外的華人,定要努力活好,再活他個40-50年,20-30年也行,就能看到了。

台灣問題就是一例子。李光耀說:20-30後,美國在台灣問題就奈何不了中國了,要麽代價太大。他這回說對了。現在,中國手裏有一萬億,20-30後就是二萬億,三萬億。就這一萬億,美國在處理台灣問題時,以不得不掂量,掂量了。那麽它如何應付二萬億,三萬億。李光耀隻是個事後諸葛罷了。

這一萬億,毫不誇張地說,是靠一針一線縫出來的,是靠一錘一釘敲
出來的。那另外的一萬億,二萬億還能這樣掙嗎?

我不知道,雖然我知道這樣還能再掙出一,二萬億。但至少我知道我不願意。


靜水子 回複 悄悄話 寒竹先生,
看了你這篇大作,我非常興奮,因為我2002年在日本時應邀也漢譯了土井的這首歌
詞。你提供的這個譯本是何人何時作的?我仔細對照了兩個譯本,各有優點。我用
的是七言詩體,但為合譜,演唱時重複唱了每句的後五個字(如‘春夜高樓賞花宴’,唱作‘春夜高樓賞花宴,高樓賞花宴,’)。此譯本在旭川市代表團訪問哈爾濱時唱過。
另外,長期以來,我也想將土井的‘五丈原’詩漢譯,但因原作非傳統的四句一段,
令我遲遲下不了手,拖延至今。你是否知道已有漢譯歌詞否?望多交流!

荒城1)之月
The moon of the Wasted City (Sendai)
20020408

土井 晚翠 詞 (周 進 譯) 龍 廉太郎 曲

春夜高樓賞花宴,推杯喚盞若等閑。
鬆枝千載映淡影,遙思當年月兒圓。

秋風肅殺霜連天,月照邊陣聞鳴雁。
劍叢寒光心似水,遙思當年月兒圓。

如今城荒人散了,殘桓斷壁風成哨。
玉兔默默照如故,荒城月夜聽鬆濤。

陰晴圓缺月恒在,榮枯興衰事難料。
青葉山上歌一曲,荒城月夜聽鬆濤。

【注】 1)指仙台城。四月初,餘自仙台開會回旭,應下田達雄先生要求譯此歌詞,一氣而成。



登錄後才可評論.