自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

(漢詩英譯)七絕 拜謁玉泉寺 – 孟朝崗

(2026-04-02 15:01:01) 下一個

七絕 拜謁玉泉寺 – 孟朝崗

 

龍山一脈泛瓊波,古柏三株吟頌歌。

清殿有僧皆佛印,精藍無客不東坡。

 

Visiting Jade Spring Temple by Meng Chao-gang

 

Around the Dragon Knoll, jade ripples gleam,

Three ancient cypresses chant soft by the stream.

All monks of the temple are but Fo Yin,

Reminding all pilgrims of Su Dong Po, I deem.

 

Tr. Ziyuzile

03/04/2026

 

[ 打印 ]
閱讀 ( )評論
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.