山居 元·清珙
過去事已過去了,未來不必預思量。
隻今隻道即今句,梅子熟時枙子香。
Alpine Soul by Monk Qing Gong (Yuan Dynasty)
Let what hath passed be but the past
For what will be, no dice be cast
Chew on today, eke hold it fast
When plum ripe, gardenia sweet vast
Tr. Ziyuzile
18/04/2025
V2.
山居 元·清珙
過去事已過去了,未來不必預思量。
隻今隻道即今句,梅子熟時枙子香。
Alpine Soul by Monk Qing Gong (Yuan Dynasty)
Let what hath come to pass be the past,
What morrow will be, it’ll betide at last.
Prithee, heed the day — as plums ripen fast,
Gardenias at their heels, perfuming the vast.
Tr. Ziyuzile
19/04/2025