自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(古詩英譯) 約客 - (宋)趙師秀

(2024-06-10 03:09:01) 下一個

約客 - (宋)趙師秀

 

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。

 

Awaiting My Guest by Zhao Shixiu (Soong dynasty)

 

Yum-berry Drizzle Season doth every roof dowse,

Around the grass-girt ponds, frogs loudly croak in dark.

Till midnight, my guest still not show up at my house,

My idle taps on Go-board, drops many a wick’s spark.

 

Tr. Ziyuzile

10/06/2024

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.