練得身形如鶴形,千株鬆下兩函經。
我來問道無餘説,雲在青霄水在瓶。
A Quatrain by Li Ao (Tang dynasty)
His practice has transformed him like a fairy crane,
Beneath myriad pines repose his cased Sutra twain.
Though I beseech his teachings, he says so little,
“Like clouds in skies, like water in jars, you'd remain!”