獻璞集

先連載陳殿興譯的陀思妥耶夫斯基的兩部小說《卡拉馬佐夫兄弟》和《罪與罰》,然後再介紹他寫的俄國作家的愛情故事。
個人資料
正文

詩三首

(2017-07-07 17:10:06) 下一個

詩三首

陳殿興

                       

       夢     

 

我侍立在天神的金殿上邊,

還有一些幸臣鵠立在禦前。

周圍一片濃重的黑暗,

隻有天神的目光閃閃。

 

他的目光射到誰的身上,

誰就全身金光燦燦。

他的目光一旦離開,

那人就消失在黑暗裏邊。

 

天神的目光掃到我的身上,

我的全身頓時也金光一片,

他的目光移向別處,

我立即就墮入黑暗!

 

    旅途偶拾

 

        早晨

 

什麽都新鮮,

什麽都想看,

車子向前奔,

憧憬滿心田。

 

        中午

 

景色已看慣,

偶爾瞟一眼。

車子向前奔,

心盼快到站。

 

       傍晚

 

身體頗疲倦,

感覺已木然。

車子向前奔,

一切聽自然。

 

 

    贈別

 

 

你我都是行星,

各按軌道運行。

相逢是因為有緣,

離別也無須歎惋。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.