**未經作者雪花允許,本貼文字圖片不得轉載或摘編**http://northensnow.blog.sohu.com/【雪花坊】碎巧克力餅幹 (巧克力豆餅幹) Chocolate Chip Cookies
這個餅幹本來想在過年前就上的,因為差不多和波士頓是一係列的,可是後來公司裏事情太忙了,加了好多班。
為什麽說和波士頓是一係列的呢?波士頓是位於麻薩諸塞州的,這個餅幹的原配方,也是來自麻薩諸塞的:創始人是Toll House Inn的老板娘Ruth Wakefield。配方誕生於1930年,很快就風靡全美洲。當年Ruth是將一大塊巧克力切碎的,後來雀巢公司買下了她的配方,並且在1939年開始推出銷售碎巧克力小粒,這也替雀巢公司賺了好多錢啊。
現在北美,這個餅幹可是家喻戶曉的。估計每家每戶的主婦都會做這個餅幹,各自的配方估計也有些出入。不會做也沒關係,超市裏N多個牌子做餅幹的,幾乎每個牌子都會做一個這個。不過我認為,這個餅幹是剛出爐,還沒有完全涼透時,最最好吃。因為餅幹會是有點軟的,巧克力也沒有凝固起來,一口咬下去真是難以形容的美味。有一次住賓館,剛放下行李,前台很貼心地送來了兩塊熱乎乎的碎巧克力餅幹,讓我對這個賓館更添了一份好印象,足以抵消那天偏偏遊泳池被抽幹維護的氣惱,哈哈。
手裏這個方子,朋友送來的,據說是Ruth Wakefield的原配方。不敢私自改動,恭恭敬敬做了嚐嚐,的確好吃啊!不過人家是大塊巧克力切碎的,我就偷懶買現成的了。烤的時候火候沒有掌握好,有的太生,有的太焦,看來還需要好好練習一下。
原料:
黃油 ------- 225克
雞蛋 ------- 2個
白糖 ------- 150克
紅糖 ------- 160克
香草精華 -- 1/2湯勺
泡打粉 ----- 1茶勺
鹽 ----------- 1/2茶勺
中筋麵粉 -- 310克
碎巧克力 -- 250克
大胡桃仁 -- 100克 (可略) 掰碎待用
做法:
烤箱預熱設置到180 ℃。
1。黃油室溫放置軟,用打蛋機打散。
2。加入白糖和紅糖。
3。打發成羽毛狀。
4。逐個加入雞蛋,每次攪拌均勻。
5。加入香草精華。
6。再次攪拌均勻。
1。麵粉和鹽、泡打粉攪拌均勻後,攪拌入黃油雞蛋糊。(不要用打蛋器,用勺子更方便)
2。途中加入碎巧克力和碎胡桃。
3。用勺子舀到墊了油紙的烤盤上,粗粗成團就可以了。
4。入烤箱烘烤12-14分鍾。金黃色後立即取出,稍涼後放到烤網上晾涼。
一定要小心火候,我這個就稍微有點過了。
不過味道還是很好吃的。餅幹入口即化,巧克力在舌尖滑滑的融化,還有香脆的堅果~
貼心小提示:
• 胡桃要事先掰成和巧克力碎片差不多大小的小粒。用核桃、杏仁等其他堅果代替也可以
• 泡打粉和鹽要和麵粉先混合好。否則在攪拌時會攪拌不勻,最後影響到餅幹的口感
• 麵團在烘烤的時候會自動坍下成餅幹狀,所以麵團和麵團之間要留出足夠的空間
• 烤盤上要放烤箱用油紙,不過我用的是矽膠墊,所以沒有墊紙,不要誤會成不需要墊的
• 烘烤時間長度要自行調節,請密切觀察餅幹是否金黃
寫在最後:
這個方子上周末就帖在博客和sohu了,但是一直沒有拿到這裏來。為什麽呢?因為我又出醜啦,得好好想想怎樣解釋。
不知道和我一樣在國外久了的朋友有沒有一樣的經曆,就是不知道一樣東西應該怎樣用中文稱呼它。這個chocolate chip就是我怎麽想,也想不出來該怎樣稱呼貼切點。發出去了,才看到別人的提醒,應該是巧克力豆。天理良心啊,我小時候在國內,可從來沒接觸過這玩意兒呢,怎麽會知道該怎樣叫它呢?
想起某天和國內來學習的同事探討技術問題。同事用的全是中文,把我說得一愣一愣的。我不曉得那些技術名詞的中文啊,腦子裏得轉好幾個彎呢。我不懂中文嗎?絕對不是。我不懂技術嗎?更不是了。可是我就是跟不上人家的節奏了啊。人家還好奇怪的問,你不是中國來的嗎?嗚呼...
歡迎大家點擊圖片,進入雪花的小窩