正文

烏裏八素

(2010-12-06 23:11:37) 下一個

我外婆家是寧波堇縣人,那個地方好像是越劇的發源地。所以,我幾個姨媽和我媽媽唱起“黛玉焚稿”,賽過王文娟拉徒弟。

這個越劇對我那年青時候就是京劇票友的祖父來說還是蠻新鮮的一樁事情。所以,我媽媽第一次上門,祖父就讓媽媽來一段。我媽媽一點不扭捏,拿塊手絹就當甩袖。這在我祖父母眼裏絕對屬於“出趟”一類,朱家媳婦的身份就此定下。

父母結婚的新房在我外婆家,因此我媽媽和祖父母的關係大體上是比較和諧的。但是,有一件事情卻讓祖父和媽媽意見相左了好幾年。

每個周末去祖父母家吃飯的時候,祖父就對媽媽說道“惠君啊,儂自介看捺女恩該隻頭,俠氣難看”。我媽媽皮笑肉不笑地回道“小寧剪童花頭麽看上去老天真厄,阿爸啊真是厄,哪能講伊難看拉”。

祖母在一旁幫腔“頭發要麽留留長,要麽削削薄前頭三七開。童花頭是弗達好看,烏裏八素”。我爸爸則在另一旁幫腔“好了,好了,吃飯了好伐。捺嗄裏厄禮拜弗講該隻頭?每趟吃到飯就講,煩色脫了”。

接下來大家吃飯,飯桌上聽到的都是虛張聲勢的假客氣話。“姆媽,儂今朝鱔絲燒了老好吃厄”。“惠君啊,儂歡喜就多吃點,捺上班寧老辛苦厄”。其實,大家心裏都還裝著那隻既天真又“烏裏八素”的童花頭,白白浪費一台子好菜。

這樣的狀況一直到好幾年以後,我看了排球女將,剪了一個日本式,周末飯桌上才太平。

後來,華人世界的化妝品女皇靳羽西頂著招牌童花頭把專櫃開遍上海灘。那段時間,我曾經對祖父母的眼光有所懷疑。等看到靳羽西後來把後麵打薄,削出層次,兩邊露出耳朵,前麵幾綹劉海偏向一邊時,我不得不佩服祖父母對童花頭的評價。祖父曾經講過,女人的額骨頭很神聖,不應該讓“烏裏八素”的劉海遮住。

說到童花頭,想起了那位老牌海派女作家。我猜,如果她有勇氣改變一下發型的話,她的老上海文章應該層次更廣闊,單一密集的東西往往顯得“烏裏八素”。當這四個字到了父母輩的詞典裏已經簡化成 “烏素”兩個字。


下集預告:充軍發配
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
Ayala 回複 悄悄話 外婆應該是鄞縣人吧, 越劇發源地是浙江嵊縣, 不過寧波也流行的
登錄後才可評論.