英譯之誤 the third day or in three-day?
"三天後耶酥複活" or "第三天複活,升天,坐在聖父的右邊。
"三天後" is not equal to "第三天" - different concept and counting.
In English, the third day is 第三天, not 三天後 (It'd be Monday, not Sunday - counting from day 1, Saturday, Sunday, Monday) (asked PHS for this) can't detect Holy Spirit by physics (like gravitational waves)
** http://www.iciba.com/%E4%B8%89%E5%A4%A9%E5%90%8E
三天後
- 雙語例句
He fell ill on Monday and died three days later.
他星期一得病,三天後就死了.
The sports meet will be held three days hence.
運動會在三天後舉行.
Written confirmation came three days later.
三天後獲得了書麵確認.
**
耶穌複活- 維基百科,自由的百科全書
**
信耶穌死後三天後複活這三天是在幹嘛?為什麽三天後才能複活?_百度知道
感謝主!
主耶穌被釘十字架,是第三天複活(太16:21,17:23;路9:22,24:7、46;徒10:14);就是剛剛到第三天的時候,就複活了。按照猶太人的計時方法,在傍晚天黑以後就是第二天的開始。主耶穌是禮拜五(安息日的頭一日,又叫預備日)上午9點上的十字架,到下午三點斷氣,經受了六個小時的折磨。在傍晚(星期六的開始)被從十字架上放下了,安放在亞利馬太人約瑟的新墳墓裏(太27:57-60)。禮拜六(安息日)一整天耶穌在墳墓裏,禮拜天(七日的頭一日)清晨從死裏複活了。嚴格來說,耶穌在墳墓的時間隻有一天(安息日),是頭尾剛搭上三天的時間。
為什麽耶穌要第三天從死裏複活呢?而不是第二天或第四天?因為先前的亞當偏行己路悖逆神,失敗了;耶穌是末後的亞當,照著神的旨意(賽7:14,9:6)完全順服,全然得勝!主耶穌生在律法以下(加4:4-5),為要把律法以下的世人(罪人)救出來。耶穌降生、受死、複活、升天、再來的福音,是給人帶來自由和釋放,是神給罪人白白的恩典!但主耶穌到世上來,不是要廢掉先知和律法,乃是要成全!就是,因為人沒有辦法遵守神的律法,耶穌用我們人的身體來完全遵守,他來替我們成全律法。我們相信了耶穌,就等於完全遵守了律法。
而安息日,是神再三強調以色列人要遵守的,因為神六日做工,第七日(禮拜六)就安息了。在這一天,以色列人無論何工都不可做。所以,耶穌遵照父神的旨意做成拯救的工,就選擇禮拜六在墳墓裏安息。但雖然外表看是安息,其實耶穌借著死下到陰間,敗壞了那掌死權的,就是魔鬼(來2:14)。耶穌的死而複活,是救恩的中心,是重中之重。這個救恩的做成,隻能是預備日(星期五)受死、安息日(星期六)埋葬、七日的頭一日(星期一)複活,是神所定的日子,絕對不可能是第二日或第四日複活。
願神光照你、祝福你,阿們!
你知道主耶穌複活的更深意義嗎? - 追逐晨星
**