科羅拉多之月
演唱:蔡琴

清風吹動了湖麵的垂柳
好像在對我細語一般
我對著湖心默默的思念
遠方的友人是否平安
歸來吧朋友回到我身邊
碧空中星光點點
天邊的明月在對我訴說
啊~科羅拉多美麗的故鄉
清風吹動了湖麵的垂柳
好像在對我眨著雙眼
遠方的友人你是否康健
為甚麽欲言卻又無語
歸來吧朋友回到我身邊
月光裏歌聲頻傳
悠揚的旋律緊扣我心弦
啊~科羅拉多美麗的夜晚
/>
手風琴奏出悠揚的旋律,
伴著蔡琴那傳情的心音,
科羅拉多的明月,
科羅拉多的夏夜,
從心中慢慢鋪展至眼前。
溶溶的月色,似真似夢。
我獨自駕車,
行在靜靜的重山。
呼喚,在空中回蕩,
消散在,寂寂的身後。
你是,親人
無邊的掛懷,牽念。
你是,師長
不棄的引領,扶攜。
你是,摯友
默默的相知,相伴。
你是,我愛
心中永存的思念。
尋你,卻不必在科羅拉多。
你在,聖地亞哥
棕櫚風中,舉杯,相邀。
你在,伯明漢
紅楓樹下,細語,呢喃。
你在,多倫多
碧波之上,微笑,凝視。
你在,康奈爾
晨霜薄霧裏,揮手,眺望。
你在,南半球的信風裏,
托風信子,報一聲平安。
你在,天邊,故鄉,
一輪明月裏,與我對望。
尋你,必在科羅拉多。
為這別處不備的月色,天邊
為,月光下獨有的氣息,
為了不會忘卻的情懷,
為這浩瀚的藍,浩瀚...浩瀚的藍 ......
你,雖不在我身邊,卻永在我心上。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
注:
蔡琴所唱此歌是以 Moonlight On The Colorado(月光下的懷念)的華爾茲圓舞曲為音樂版本填詞而得。
Moonlight On The Colorado 月光下的懷念
曲: Robert A. King 詞: Billy Moll
美國鄉村歌手Carson Robinson (8/4/1890 -3/24/1957)於1930年7月1日灌錄了Moonlight On The Colorado,此歌從此廣為流傳。