[翻譯習作] 月滿 by 菜狗狗

本文內容已被 [ selfselfself ] 在 2010-05-28 18:45:21 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

沙發! -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2010 postreply 18:57:17

這個要鼎~才子才女的強強精彩合作! -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (1318 bytes) () 05/28/2010 postreply 18:59:42

good one, like celtic woman. thanks for sharing. -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/28/2010 postreply 19:13:50

Thanks, have a good night and nice weekend! -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2010 postreply 19:34:44

菜菜怎麽還沒露麵啊,這首歌送給你~ -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (1343 bytes) () 05/28/2010 postreply 20:24:50

回複:菜菜怎麽還沒露麵啊,這首歌送給你~ -veggiedoggie- 給 veggiedoggie 發送悄悄話 veggiedoggie 的博客首頁 (166 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:54:56

哈哈,國內現在把這個叫"非常無腦"啊?很形象嘛! -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (246 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:03:44

回複:哈哈,國內現在把這個叫"非常無腦"啊?很形象嘛! -veggiedoggie- 給 veggiedoggie 發送悄悄話 veggiedoggie 的博客首頁 (277 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:21:18

我不FAN樂嘉,但也不是很煩他 -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (252 bytes) () 05/29/2010 postreply 10:51:57

好喜歡這首。小千,她的聲線和你很象噢,你覺得嗎? -veggiedoggie- 給 veggiedoggie 發送悄悄話 veggiedoggie 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:55:41

yes, i know that... :) -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (7 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:04:39

哇哇哇,俺妹傅和妹妹珠連璧和之作,皓月當空呀,姐姐我鑽石頂哈~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (154 bytes) () 05/28/2010 postreply 18:58:15

嗬嗬,謝謝sis。你頂我師傅吧,鑽石歸我就成了。 -veggiedoggie- 給 veggiedoggie 發送悄悄話 veggiedoggie 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:56:41

讀著[月滿],感受著veggiedoggie,文采太好了.selfselfself英譯地道. -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2010 postreply 19:10:51

謝謝你,紫君,你真是我見過的,最端方,最nice的版主,呃,之一,hiahia -veggiedoggie- 給 veggiedoggie 發送悄悄話 veggiedoggie 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:57:52

音樂分享: 月光 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (616 bytes) () 05/28/2010 postreply 19:36:21

Really good writing and translating about blue !the killing pow -我邊走邊問- 給 我邊走邊問 發送悄悄話 我邊走邊問 的博客首頁 (0 bytes) () 05/28/2010 postreply 21:08:48

謝謝邊邊姐,:) -veggiedoggie- 給 veggiedoggie 發送悄悄話 veggiedoggie 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:58:31

回複:[翻譯習作] 月滿 by 菜狗狗 -veggiedoggie- 給 veggiedoggie 發送悄悄話 veggiedoggie 的博客首頁 (926 bytes) () 05/29/2010 postreply 06:50:29

總體譯得不錯,Egg裏挑點bone吧。 -水中撈月- 給 水中撈月 發送悄悄話 水中撈月 的博客首頁 (1206 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:28:25

總體來說,不是我師傅譯得不好,是我話不會好好說。學習了,謝謝。 -veggiedoggie- 給 veggiedoggie 發送悄悄話 veggiedoggie 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:35:38

哈,看來是個勇於承擔責任的好同學。 -水中撈月- 給 水中撈月 發送悄悄話 水中撈月 的博客首頁 (30 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:46:18

俺的評論來了哈,熱湯閃道哈~~~~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (4097 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:31:17

我的親娘!我服了~~ -veggiedoggie- 給 veggiedoggie 發送悄悄話 veggiedoggie 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:34:06

NND, 我也服了~~ -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (133 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:52:30

妹傅,俺還是老話,挑刺永遠比長刺容易。俺也從您文中學了很多~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:57:33

菜菜,別老啃方便麵的,姐心疼,要不姐幫你尋個大廚文藝男~~hiahia -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 07:54:31

你不介意VEGGIE到你們家搭夥吧 -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 11:19:01

目光短淺了不是,俺這操心是長期飯票問題不是~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 13:15:49

Yes, 挑刺永遠比長刺容易, -水中撈月- 給 水中撈月 發送悄悄話 水中撈月 的博客首頁 (676 bytes) () 05/29/2010 postreply 10:54:55

撈月同學很鑽研,俺沒看過片片,也沒去查背景~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (142 bytes) () 05/29/2010 postreply 13:14:17

原著和翻譯我就不讀了. 我想站在巨人肩上偷看那個啥(剛從Friends學的,ha) -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (375 bytes) () 05/29/2010 postreply 12:01:20

你這老熊一頭,站俺小女子肩上,不把俺徹底踩埋到土裏了的說 -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (273 bytes) () 05/29/2010 postreply 13:06:45

裏拉,在情方麵,你也是#1, 哈哈 -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (152 bytes) () 05/29/2010 postreply 16:09:15

原文和譯文都漂亮! -灰衣人- 給 灰衣人 發送悄悄話 灰衣人 的博客首頁 (99 bytes) () 05/29/2010 postreply 10:35:01

問好。Good idea。《Full Moon 月滿》雙語朗誦版。 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 10:59:46

不錯,這個菜菜一個人就可以包圓兒了 -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 13:33:28

selfselfself,如果你和veggie有空閑的話,兩個人的朗誦合作更精彩. -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 13:52:57

hehe, 這個feeling的事情還是veggie自己來吧,誰知道她在說啥呢? -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 18:25:00

lol...selfselfself,你把veggie的[月滿]譯的這麽好,一定早就找到朗誦的感覺了。 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (377 bytes) () 05/29/2010 postreply 18:57:23

回複:hehe, 這個feeling的事情還是veggie自己來吧,誰知道她在說啥呢? -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (248 bytes) () 05/29/2010 postreply 19:19:12

嗬嗬,隻剩下撓頭傻笑了 -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 20:12:41

lol... Have a wonderful evening. -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2010 postreply 20:58:18

唉,現在動不動就整長篇,真為難我們這種暈字老花的人。 -geopolitics- 給 geopolitics 發送悄悄話 (195 bytes) () 05/29/2010 postreply 17:41:56

三自用男性的筆觸和英文 -carpediem- 給 carpediem 發送悄悄話 carpediem 的博客首頁 (157 bytes) () 05/30/2010 postreply 18:41:29

請您先登陸,再發跟帖!