lol...selfselfself,你把veggie的[月滿]譯的這麽好,一定早就找到朗誦的感覺了。

這也是你自己說的呀,我照搬如下:

“《月滿》 原作者是本壇著名才女加美女菜狗狗。看完之後,一時興起,把它翻譯成英文。發現,果然動嘴比動手容易多了,以後還是多動嘴吧。”

所以呀,我就等著欣賞你更多的朗誦作品了。


[翻譯習作] 月滿 by 菜狗狗
來源: selfselfself 於 10-05-28 18:23:08
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=78308

請您先登陸,再發跟帖!