歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:1/83 每頁50條記錄, 本頁顯示150, 共4149  分頁:  [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [尾頁]
    #跟帖#  我去你的博客讀了你的中文版,唯美憂傷。 [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-03-30
    #跟帖#  Songsong,glad to know that you like the movie. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-03-30
    #跟帖#  你的詞匯量想象力真豐富,我得查字典才知道"pantheon"的含義。 [美語世界] - 紫君(271 bytes ) 2017-03-16
    #跟帖#  滄海桑田,物是人非,青春歲月,似水年華,唯有那份美好,仍舊縈繞回蕩。 [美語世界] - 紫君(579 bytes ) 2017-03-16
    電影短語:Brace For Impact(視頻片段) [美語世界] - 紫君(2754 bytes ) 2017-03-16
    #跟帖#  初相見,憶猶在。 [美語世界] - 紫君(32 bytes ) 2017-02-21
    #跟帖#  頗有文采的翻譯,還有獨特的注解。 [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-02-21
    #跟帖#  That pair of roses is icing on the cake. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-02-21
    #跟帖#  The grass is greener on the other side.LOL... [美語世界] - 紫君(449 bytes ) 2017-02-21
    #跟帖#  The grass is greener on the other. LOL... [美語世界] - 紫君(449 bytes ) 2017-02-21
    #跟帖#  The grass is greener on the other side. LOL... [美語世界] - 紫君(206 bytes ) 2017-02-21
    #跟帖#  The grass is greener on the other side. So is the Christmas tree [美語世界] - 紫君(56 bytes ) 2017-02-21
    #跟帖#  Thank you very much. Have a nice week. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-02-13
    與Chicken相關的英語短語(視頻字幕) [美語世界] - 紫君(5729 bytes ) 2017-02-09
    #跟帖#  That is a hilarious response from the student. [美語世界] - 紫君(135 bytes ) 2017-02-09
    #跟帖#  wbqm,do you mind updating the video? Thank you. [美語世界] - 紫君(326 bytes ) 2017-02-09
    #跟帖#  Wow, that is a well made bed which is very impressive. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-02-09
    #跟帖#  到了岔路口,選平坦的路,還是荒蕪的路?不同的選擇,不一樣的風景。 [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-29
    #跟帖#  Happy Chinese New Year to you, too. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-29
    #跟帖#  謝謝鬆鬆分享的笑話,並祝鬆鬆和大家雞年吉祥,春節快樂。 [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-29
    #跟帖#  Fabulous. I like "On Children" by Kahlil Gibran very much. [美語世界] - 紫君(4975 bytes ) 2017-01-25
    #跟帖#  I am saddened by this tragic accident. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-25
    #跟帖#  Fabulous. I like"On Children" by Kahlil Gibran very much. [美語世界] - 紫君(5042 bytes ) 2017-01-24
    #跟帖#  Fabulous. I like the poem "On Children" by Kahlil Gibran very mu [美語世界] - 紫君(5042 bytes ) 2017-01-24
    #跟帖#  Here comes a kid song: Wheels on the Bus: [美語世界] - 紫君(6913 bytes ) 2017-01-21
    #跟帖#  好專業的文章,謝謝撰文分享。 [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-21
    #跟帖#  "Miles of Smlie" reminds me of a riddle about " Smiles". [美語世界] - 紫君(219 bytes ) 2017-01-21
    #跟帖#  才知道“願得一心人”是來自卓文君所作的《白頭吟》,謝謝elzevir的精彩翻譯。 [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-21
    #跟帖#  看到第一個笑話,想起多年前在中學課本裏讀到的巴爾紮克筆下的守財奴葛朗台。 [美語世界] - 紫君(422 bytes ) 2017-01-21
    #跟帖#  A nice poem. You are a man in charge. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-21
    #跟帖#  Songsong, thanks for your comments. Have a nice weekend. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-21
    #跟帖#  Your poem is as beautiful as an oil painting. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-21
    #跟帖#  The hotel owner's reply is so witty. [美語世界] - 紫君(215 bytes ) 2017-01-21
    #跟帖#  Well, too late for a clean glass for Joe. Also, the hotel owner [美語世界] - 紫君(77 bytes ) 2017-01-21
    詞匯典故:Resolution&Go Back to the Drawing Board等(聽力練習) [美語世界] - 紫君(7363 bytes ) 2017-01-21
    #跟帖#  "Wine in, truth out. "常言道:“酒後吐真言。” [美語世界] - 紫君(233 bytes ) 2017-01-08
    #跟帖#  Good point. Thanks for sharing the excerpt. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-05
    #跟帖#  Oh,jealousy,but why? I have not watched MVs of 1022女聲.Do you hav [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-04
    #跟帖#  Oh,jealousy,but why? Do you have a link [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-04
    #跟帖#  Such a nice trip with so many sweet memories... [美語世界] - 紫君(419 bytes ) 2017-01-04
    #跟帖#  青春不再,記憶尤存。溫馨美好,一如往昔。 [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-04
    #跟帖#  Your poem looks like a chain reaction in a best possibe way. [美語世界] - 紫君(50 bytes ) 2017-01-03
    #跟帖#  I'll let you start with the lead of five points. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-03
    #跟帖#  Yes, indeed. Songsong, Happy New Year to you all. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-01
    #跟帖#  I did not know that Carrie Fisher was his second wife. [美語世界] - 紫君(393 bytes ) 2017-01-01
    #跟帖#  在[周末一笑]裏迎來了2017年,謝謝鬆鬆分享。新的一年,新的開始,新的希望。鬆鬆,祝你和大家新年快樂。 [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-01
    #跟帖#  Wow, such a romantic poem. elzevir, Happy New Year to you. [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2017-01-01
    學一個詞:Incentives & 美國19個州2017年將提高最低工資 [美語世界] - 紫君(6650 bytes ) 2017-01-01
    #跟帖#  謝謝鬆鬆留言,周末快樂。 [美語世界] - 紫君(0 bytes ) 2016-09-23
    #跟帖#  譯得好。讀到潮起,潮落,旅者,馬鳴,不由地想到了“古道西風瘦馬”。 [美語世界] - 紫君(220 bytes ) 2016-09-20
頁次:1/83 每頁50條記錄, 本頁顯示150, 共4149  分頁:  [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: