【翻譯聽寫】練習之十 -- 閱讀好書



這次作業還是給出中文譯文和英文錄音。英文錄音用來做聽寫練習。文章的題目是《閱讀好書》。該文曾被收入陳冠商主篇的《英語背誦文選》 (上海外語教育出版社,1988)。

翻譯寫作:不看/不聽英文原文,把中文譯文翻譯成英文。交作業時請注明是你的翻譯作業。希望大家踴躍參與,互相批改點評。

聽寫:如果你不想做翻譯部分的練習,或已經完成了翻譯部分的練習,則可做聽寫練習,即把你能聽懂的英文錄音在不看英文原文的條件下書寫出來。交作業時請注明是你的聽寫練習。


中文譯文:

閱讀好書

我再說一遍,把你的一部分空閑時光用來培養閱讀好書的愛好吧。那些設法把自己培養成為真正愛好讀書的人,確實是幸運的。因為愛讀書的人比之別人有著明顯的好處。隻要手頭有書,他們就從來不知寂寞。書越好,讀來越是津津有味。他們從好書中不但得到樂趣,而且受到很多教益。他們從中獲得的那種精神食糧,從其他地方是很難得到的。即使是在工作休息時,通過讀書,他們的工作效率也能更加提高,盡管他們未必有意識地想到讀書是為了提高才智。在全然不知不覺中,他們從書中吸取的知識積累起來,經過想象力的加工,對將來大有用處。 (唐力行 譯)










所有跟帖: 

我的翻譯作業:不小心第一個教了作業 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (2927 bytes) () 07/25/2011 postreply 09:24:03

我的打擊報複,:) -lmao- 給 lmao 發送悄悄話 (1097 bytes) () 07/25/2011 postreply 16:39:32

Thanks! Great revenge! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (212 bytes) () 07/25/2011 postreply 17:01:08

now I think you are right -lmao- 給 lmao 發送悄悄話 (192 bytes) () 07/25/2011 postreply 17:09:54

Ha! Ha! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/25/2011 postreply 17:13:22

comments -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 (278 bytes) () 07/25/2011 postreply 19:13:40

Thanks! 第一點虛心接受。 in future 好像也可以。 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 06:30:59

我的翻譯作業:不小心第二個教了作業 -lmao- 給 lmao 發送悄悄話 (1281 bytes) () 07/25/2011 postreply 10:06:23

幾個小小的意見: -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (527 bytes) () 07/25/2011 postreply 16:01:26

Thanks! -lmao- 給 lmao 發送悄悄話 (130 bytes) () 07/25/2011 postreply 16:26:29

A few comments -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 (362 bytes) () 07/25/2011 postreply 19:01:54

thanks!3151 -lmao- 給 lmao 發送悄悄話 (568 bytes) () 07/26/2011 postreply 10:40:57

我的翻譯作業:不小心第三個教了作業 -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 (2228 bytes) () 07/25/2011 postreply 10:14:57

Great work! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (915 bytes) () 07/25/2011 postreply 16:39:37

提的很對。 謝謝 -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/25/2011 postreply 19:03:40

前三位交作業的同學有嚴重抄習的嫌疑。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (194 bytes) () 07/25/2011 postreply 20:01:23

愚教授的粗別字最多! -lmao- 給 lmao 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 10:42:03

lmao教授的智商就是高,一下抓住愚教授的小辮子。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 18:19:41

哎,這世道當教授的不如挑毛病的。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 20:13:07

我的聽寫作業 -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 (1309 bytes) () 07/25/2011 postreply 11:33:11

我的聽寫作業 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (1710 bytes) () 07/25/2011 postreply 12:05:18

這篇似曾相識,好像Cicila讀過 -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (41 bytes) () 07/25/2011 postreply 12:12:09

cicila讀過沒關係,隻要某助教沒讀過就行了。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (123 bytes) () 07/25/2011 postreply 20:08:45

我的翻譯, 聽寫作業 -toast2011- 給 toast2011 發送悄悄話 (3292 bytes) () 07/25/2011 postreply 13:50:57

Great work! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (919 bytes) () 07/25/2011 postreply 16:41:36

Thank you, Newvoice! -toast2011- 給 toast2011 發送悄悄話 (43 bytes) () 07/26/2011 postreply 05:40:06

懶人的聽寫作業,based on NewVoice‘s -lmao- 給 lmao 發送悄悄話 (2454 bytes) () 07/25/2011 postreply 14:13:26

不得了!什麽時候才能跟你 PK 聽力啊?我又聽了一遍, -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 (61 bytes) () 07/25/2011 postreply 15:37:19

我聽得遍數,暫停的次數肯定比你多。 -lmao- 給 lmao 發送悄悄話 (36 bytes) () 07/25/2011 postreply 16:40:46

嗯,mine will be based on lmao's. :-) -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 07/25/2011 postreply 20:03:14

haha, I am flattered. -lmao- 給 lmao 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 10:42:36

翻譯 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (1141 bytes) () 07/25/2011 postreply 18:06:10

聽寫 -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (1127 bytes) () 07/25/2011 postreply 18:07:25

回複:翻譯 -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 (734 bytes) () 07/25/2011 postreply 19:23:23

謝謝小薇! -jennea- 給 jennea 發送悄悄話 jennea 的博客首頁 (548 bytes) () 07/25/2011 postreply 19:51:44

回複:謝謝小薇! -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 (161 bytes) () 07/26/2011 postreply 12:31:13

我覺得在這裏不用is好,這樣就跟前半句對稱了。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2011 postreply 18:51:48

我的翻譯作業 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (1447 bytes) () 07/25/2011 postreply 21:06:17

我的聽寫作業 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (1111 bytes) () 07/25/2011 postreply 21:40:37

翻譯和聽寫作業。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (2165 bytes) () 07/25/2011 postreply 23:16:34

回報閱讀磚 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (20835 bytes) () 07/26/2011 postreply 18:38:53

大謝lmao教授!!!不行,我確實得惡補一下語法了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (103 bytes) () 07/26/2011 postreply 18:46:05

把磚頭都挑走了。難道就你一人需要報仇嗎? -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (842 bytes) () 07/27/2011 postreply 19:04:50

恭喜愚教授挑磚水平已超過豬腳了!很好! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2011 postreply 21:03:53

謝謝文愚教授!收獲很大。我現在開始補語法。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (85 bytes) () 07/27/2011 postreply 21:50:52

回複: 翻譯聽寫 作業 -bolang- 給 bolang 發送悄悄話 (20558 bytes) () 07/26/2011 postreply 10:27:29

Good work. -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (1067 bytes) () 07/27/2011 postreply 19:25:00

謝謝 -bolang- 給 bolang 發送悄悄話 (89 bytes) () 07/29/2011 postreply 23:13:44

My Translation -newton123- 給 newton123 發送悄悄話 newton123 的博客首頁 (1042 bytes) () 07/26/2011 postreply 14:08:51

回複:My Translation -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (4220 bytes) () 07/27/2011 postreply 19:41:51

請您先登陸,再發跟帖!