這周你連著上班很累吧,翻得很敷衍了事啊。
I would address it again to cultivate the hobby of reading good books in your spare time.
Address用法和ask, tell不一樣。如果 I would ask you to …這個句子就行了。
Those people who try to make themselves to be real readers are really lucky because reading books do them a lot of good. They have never felt (would never feel) lonely as long as books in their hands.
As long as後麵要接完整句子不能隻接名詞。
The better the books are, the more interesting the reading is. They not only enjoy reading good books, but also benefit from books. The spirit acquired from books is hard to get from anywhere else. Their working efficiency is enhanced by reading books while a break,
這句沒救了。While後麵也要加句子或者分詞while taking a break(如果是分詞的話得把句子主語換成they—take a break的人)。
although they may not realize that reading is to enhance (can/will enhance比較好) wisdom. The knowledge gained from books accumulates together unawarely,
又一句沒救的。自創詞unawarely, maybe change to “without their awareness”?。
processing with imagination, that will benefit (them)a lot in the future.
美風要特別注意分詞的主語是誰,來決定是現在分詞ing還是過去分詞ed。