閱讀好書
我再說一遍,把你的一部分空閑時光用來培養閱讀好書的愛好吧。那些設法把自己培養成為真正愛好讀書的人,確實是幸運的。因為愛讀書的人比之別人有著明顯的好處。隻要手頭有書,他們就從來不知寂寞。書越好,讀來越是津津有味。他們從好書中不但得到樂趣,而且受到很多教益。他們從中獲得的那種精神食糧,從其他地方是很難得到的。即使是在工作休息時,通過讀書,他們的工作效率也能更加提高,盡管他們未必有意識地想到讀書是為了提高才智。在全然不知不覺中,他們從書中吸取的知識積累起來,經過想象力的加工,對將來大有用處。
翻譯作業
I would address it again to cultivate the hobby of reading good books in your spare time. Those people who try to make themselves to be real readers are really lucky because reading books do them a lot of good. They have never felt lonely as long as books in their hands. The better the books are, the more interesting the reading is. They not only enjoy reading good books, but also benefit from books. The spirit acquired from books is hard to get from anywhere else. Their working efficiency is enhanced by reading books while a break, although they may not realize that reading is to enhance wisdom. The knowledge gained from books accumulates together unawarely, processing with imagination, that will benefit a lot in the future.
聽寫作業
Reading Good Books
Devote some of your leisure, I repeat, to cultivate in a love of reading good books. Fortunate indeed are those contrive to make themselves genuine book lovers. For book lovers have some known advantages over some other people. They need never know lonely hours so long as they have books around them, and the better the books the more delightful the company. From good books moreover, they draw much besides entertainment. They gain mental food such as few companions can supply. Even while resting from the labors they are, through the books they read, equiving themselves perform those labors more efficiently. These sobiet, they may not be deliberately reading to improve their mind. All unconsciously the ideas they derive from printing pages are stored up to be worked over by the imagination for the future profit.