翻譯和聽寫作業。

來源: beautifulwind 2011-07-25 23:16:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2165 bytes)
回答: 【翻譯聽寫】練習之十 -- 閱讀好書EnLearner2011-07-24 21:05:15

閱讀好書
我再說一遍,把你的一部分空閑時光用來培養閱讀好書的愛好吧。那些設法把自己培養成為真正愛好讀書的人,確實是幸運的。因為愛讀書的人比之別人有著明顯的好處。隻要手頭有書,他們就從來不知寂寞。書越好,讀來越是津津有味。他們從好書中不但得到樂趣,而且受到很多教益。他們從中獲得的那種精神食糧,從其他地方是很難得到的。即使是在工作休息時,通過讀書,他們的工作效率也能更加提高,盡管他們未必有意識地想到讀書是為了提高才智。在全然不知不覺中,他們從書中吸取的知識積累起來,經過想象力的加工,對將來大有用處。
翻譯作業
I would address it again to cultivate the hobby of reading good books in your spare time. Those people who try to make themselves to be real readers are really lucky because reading books do them a lot of good. They have never felt lonely as long as books in their hands.   The better the books are, the more interesting the reading is. They not only enjoy  reading good books, but also benefit from books.  The spirit acquired from books is hard to get from anywhere else.  Their working efficiency is enhanced by reading books while a break, although they may not realize that reading is to enhance wisdom. The knowledge gained from books accumulates together unawarely, processing with imagination, that will benefit a lot in the future.

聽寫作業
Reading Good Books
Devote some of your leisure, I repeat, to cultivate in a love of reading good books. Fortunate indeed are those contrive to make themselves genuine book lovers. For book lovers have some known advantages over some other people. They need never know lonely hours so long as they have books around them, and the better the books the more delightful the company. From good books moreover, they draw much besides entertainment. They gain mental food such as few companions can supply. Even while resting from the labors they are, through the books they read, equiving themselves perform those labors more efficiently. These sobiet, they may not be deliberately reading to improve their mind. All unconsciously the ideas they derive from printing pages are stored up to be worked over by the imagination for the future profit.

所有跟帖: 

回報閱讀磚 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (20835 bytes) () 07/26/2011 postreply 18:38:53

大謝lmao教授!!!不行,我確實得惡補一下語法了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (103 bytes) () 07/26/2011 postreply 18:46:05

把磚頭都挑走了。難道就你一人需要報仇嗎? -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (842 bytes) () 07/27/2011 postreply 19:04:50

恭喜愚教授挑磚水平已超過豬腳了!很好! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2011 postreply 21:03:53

謝謝文愚教授!收獲很大。我現在開始補語法。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (85 bytes) () 07/27/2011 postreply 21:50:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”