預定義模板
自定義模板
博客頭圖
最佳顯示效果(980 * 265)
博客背景色
模塊背景
模塊標題背景
模塊標題文字
攝影沙龍
普通
|
寬屏
美圖欣賞
普通
|
寬屏
音樂之聲
普通
|
寬屏
視頻瀏覽
普通
|
寬屏
寵物寶貝
普通
|
寬屏
默認模板
普通
|
寬屏
嘻哈戀人
普通
|
寬屏
科技路標
普通
|
寬屏
雲淡風清
普通
|
寬屏
木製長槍
普通
|
寬屏
時光沙漏
普通
|
寬屏
曾經滄海
普通
|
寬屏
時尚節拍
普通
|
寬屏
政話時分
普通
|
寬屏
佛手天下
普通
|
寬屏
文學城首頁
博客首頁
登錄
注冊
古詩古文翻譯
溫家寶的翻譯把溫引用的名言“行百裏者半九十”意思翻錯了,這兩天在網上有各路大蝦小俠在指責她不該犯如此“低級的錯誤”,“顯露出中文修養不足”。。。。。。 批評之聲不一而足。
首頁
文章列表
博文目錄
將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
個人資料
EileenLIU
給我悄悄話
博客訪問:
最新文章
楚王好細腰宮中多餓死
質勝文則野
讀“傳記”
明日歌
鬱金香這東西
電腦圖標
《紅樓夢》的翻譯
滿漢全席
“茅屋”和“大廈”
一個德國特別“大學”的翻譯
文章分類
我的文章
(12)
旅遊
(1)
歸檔
2010
(13)
03月 (4)
04月 (5)
05月 (1)
06月 (1)
07月 (2)
博文目錄
【
我的文章
】
【
旅遊
】
【
我的文章
】
楚王好細腰宮中多餓死
質勝文則野
讀“傳記”
明日歌
電腦圖標
《紅樓夢》的翻譯
滿漢全席
“茅屋”和“大廈”
一個德國特別“大學”的翻譯
“東西”翻成什麽
more...
【
旅遊
】
鬱金香這東西