key words:
- No. 10, 英國首相官邸,唐寧街10號的別稱
- Seditious conspiracy, 最近的熱門話題,陰謀煽動,共謀暴亂之類的,
English to Chinese
No. 10 has apologised to Buckingham Palace for two parties that took place in Downing Street on the eve of Prince Philip’s funeral last year, Boris Johnson’s spokesman has revealed.
英譯漢答案匯總:
- 據鮑裏斯·約翰遜的發言人透露,約翰遜已就去年菲利普親王葬禮前夜首相官邸舉行兩場聚會向女王致歉。
- 約翰遜的發言人指出,第10號 為在去年菲利普王子的喪禮的前一天晚上在Downing街舉行的兩個聚會 向伯明翰宮道歉。
- 鮑裏斯·約翰遜的發言人透露,去年菲利普親王葬禮前夕在唐寧街舉行的兩場派對,唐寧街10號已經向白金漢宮道歉。
- 鮑裏斯約翰遜的發言人稱:首相官邸已經就去年菲利普親王葬禮前夜兩黨在唐寧街發生的事情向白金漢宮道歉。
- 據鮑裏斯·約翰遜的發言人,就去年唐寧街10在菲利普親王葬禮其間舉行的兩場派對,首相辦(唐寧街10號)已經向皇室道歉。
漢譯英:
共謀暴亂是美國法典指定的犯罪行為,將其定性為兩人或多人合謀推翻美國政府,或以武力 " 阻止、阻礙或延遲執行 " 美國法律
漢譯英答案匯總:
- Seditious conspiracy is defined in the federal criminal code as an effort by two or more to conspire to overthrow the Government of the United States, or by force to prevent, hinder, or delay the execution of any law of the United States.
- In American law, seditious conspiracy is a crime that two or more persons secretly plan to overturn the US goverment, or to hinder,impede or delay the American law with force.
- Conspiracy to riot is a crime under the U.S. Code, which defines it as a conspiracy of two or more people to overthrow the U.S. government, or to use force to "prevent, obstruct or delay the enforcement" of U.S. law
- Collusion riots is a crime designated by U.S. Code, and is defined as two or more people conspire to overturn the goverment of U.S., or prevent, hamper or delay executing American Law by force.
- Seditious conspiracy occurs when two or more people in the U.S. conspire to “overthrow, put down, or to destroy by force” the U.S. government, or to oppose by force and try to prevent the execution of any US law.
idiom: apple of one's eye.
You are the apple of my eye.