67.(組詩)雨的韻律之五:四月雨水
文/黎曆
雨水,四月的柔情,
沁透每一寸風景,
溫潤了春天的心情。
時間不再匆匆疾行,
在往事的轉角,驀然回眸,
讓淚水濺濕了花開的背影。
你輕拂煙雨,虛掩夢境,
我摘下簷雨,掛滿春思。
任雨水漫過天際,
讓四月的柔情,
在萬物的經脈裏,碧波漾起,
喚醒沉睡的生長與愛情。
哦,神的四月,心靈複蘇,
我沉溺於萬物萌發,對神的償還裏。
2025-02-23
Rhythms of Rain V: April Rain
By Li Li
Rain—the tenderness of April,
Seeping into every inch of the landscape,
Softening the heart of spring.
Time no longer rushes past,
And at the corner of memory, I turn back,
Tears spilling upon the blossoms’ fading silhouette.
You brush against the misty rain,
Half-closing the door to dreams.
I gather the raindrops from the eaves,
Stringing them with thoughts of spring.
Let the rain stretch beyond the sky,
Let April’s tenderness
Ripple through the veins of all things,
Awakening slumbering life—and love.
Oh, the divine April, where souls revive,
I drown in all that blooms, repaying the gods in kind.
2025-02-23
圖片來自網絡,致謝。