水岸河流逐逝波 - 墨灣客
偶至奧河邊,秋風綠葉前。
滄桑流逝去,水岸不當年。
The Shores Behold the Passage of Tide by Mowanke
The river I chance strolling by,
In fall breeze, the falling leaves sigh...
“O, time and tide flow on and on,
The shores bid its old miens goodbye...”
Tr. Ziyuzile
07/01/2025
附原詩作者的精美英譯
Riverside Waves in Passing Flow By Mowanke
By chance I stroll where rivers wind,
Autumn's breeze, with leaves aligned.
Time fades away, the past withdrawn,
The shore of old no more lives on.