自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(古詩英譯)京都元夕 – (金代)元好問

(2024-02-29 13:45:56) 下一個

京都元夕 – (金代)元好問

袨服華妝著處逢,六街燈火鬧兒童。

長衫我亦何為者,也在遊人笑語中。

Lantern-Fest-Night in Bianjing by Yuan Haowen (Jin dynasty)

Eye-alluring outfits and rouges all wear,

In lamp-lit streets playing kids here and there.

What am I here for, a long robe scholar?

Ear-feasting the joyful chattering air.

 

Tr. Ziyuzile

01/03/2024

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.