陪著你慢慢走

燦爛一點點,快樂一點點
個人資料
正文

【Lucy學廚】提拉米蘇--帶我走--我的初體驗

(2010-04-23 16:46:53) 下一個

 提拉米蘇(Tiramisu 
)--帶我走

     想了很久想做提拉米蘇一直沒有勇氣,LG過生日計劃突變,點名要吃天使蛋糕,美其名曰是為了減肥,我就給他說了,天使蛋糕隻用蛋白,剩下的蛋黃怎麽辦,他倒是反應飛快,要吃提拉米蘇,我也反應飛快的,那你還要不要減肥呢?LG就傻笑一陣。減肥就再說吧!!你都勇敢反正我也不怕。
      星期四下午等點點開始午睡了,我就開始行動。LG在院子裏鋤草,突然跑到廚房窗口要水喝,問我在幹什麽?我說遵照領導的要求開始做手指餅,他一聽,馬上臉上神采飛揚,哦哦哦!!今天晚上吃哇?哪有那麽快哦,先要看這個手指餅成功與否再說。

       做提拉米蘇可以買手指餅,不用這麽麻煩。我們家領導說的要做就做個全的,不要偷懶,我又隻有硬著頭皮啃骨頭。
      

有網友說最好把英文配方加上,以後我都用兩種方便大家學習。翻譯不準確的地方請指正哈!!

Ingredients--材料:
  • 4 eggs, separated (4個雞蛋,蛋白,蛋黃分開)
  • 2/3 cup white sugar (2/3杯白糖)
  • 7/8 cup all-purpose flour(7/8杯 中筋麵粉)
  • 1/2 teaspoon baking powder (1/2茶匙 泡打粉)

手指餅Ladyfingers

 

Directions(做法)
  1. Preheat oven to 400 degrees F (205 degrees C). Line two 17 x 12 inch baking sheets with baking parchment. Fit large pastry bag with a plain 1/2 inch round tube.(烤箱預熱400F/205C。準備好兩張17*12英寸的羊皮紙鋪在烤盤上。我用的是牛皮紙。而且形狀有所改變,我大概用了一半的麵糊做成手指餅,其他的做成了圓形,準備做底。這個可以根據自己的情況具體操作。準備好標花袋和1/2英寸的圓形標花嘴。)
  2. Place egg whites in bowl and beat on high until soft peaks start to form. Slowly add 2 tablespoons of the sugar and continue beating until stiff and glossy. In another bowl beat egg yolks and remaining sugar. Whip until thick and very pale in color.(先用攪拌機高速軟性打發蛋白,然後慢慢加入2大勺白糖,繼續打發成硬性發泡(圖3)在另一個盆裏加入蛋黃和剩下的白糖,打發到顏色變淺而且粘稠,用橡皮刮刀舀起來液體能緩緩的流下來(圖4))
  3. Sift flour and baking powder together on a sheet of wax paper. Fold half the egg whites into the egg yolk mixture. Fold in flour, and then add the remaining egg whites. Transfer mixture to pastry bag and pipe out onto prepared baking sheet. Bake 8 minutes.(把麵粉和泡打粉混合過篩在蠟紙上(圖2)。把打發好的一半蛋白加入蛋黃液中(圖5),翻折均勻(圖6)。然後加入篩過的麵粉和泡打粉繼續翻折到看不到粉末(圖8),再把剩下的蛋白加入(圖9),混合均勻(圖10)。把麵糊舀入標花袋中(圖11)擠在準備好的烤盤紙上。入烤箱8分鍾。表麵為淡黃色就可以了。

         原方在這裏


手指餅

 

     餅幹經過領導鑒定還是不錯的。所以才開始考慮晚上做提拉米蘇,第二天吃。

    等點點午睡醒了才帶上點點去超市買原材料,主要是鮮奶油(HEAVY CREAM) 和馬斯卡朋芝士(MASCARPONE CHEESE)。

    吃過晚飯,等點點睡了。我才開始折騰這個讓好多人都著迷的提拉米蘇。

提拉米蘇的方子太多了,我喜歡在網上找那種有review的,先看看別人對方子的評價和製作過程中個人的經驗,這個方子總體評價還是很好的,做過的人都感覺和飯店吃的差不多而且容易操作。

Ingredients 材料:

提拉米蘇(tiramisu) --帶我走

Directions 做法:
  1. In a medium saucepan, whisk together egg yolks and sugar until well blended. Whisk in milk and cook over medium heat, stirring constantly, until mixture boils. Boil gently for 1 minute, remove from heat and allow to cool slightly. Cover tightly and chill in refrigerator 1 hour.(中等大小鍋裏放入蛋黃和白糖(圖1),攪拌至完全混合(圖2-3),加入牛奶(圖4),開中火,慢慢燒開,中途要不停的攪拌,直到燒開後再繼續煮1分鍾,離火(圖5),稍涼後加蓋放冰箱約1個小時。)
  2. In a medium bowl, beat cream with vanilla until stiff peaks form. Whisk mascarpone into yolk mixture until smooth.(攪拌機裏加入鮮奶油和香草精硬性打發(圖6)。把馬斯卡朋芝士(圖7)加入到蛋黃溶液中(圖8)攪拌至平滑(圖9)。)
  3. In a small bowl, combine coffee and rum. Split ladyfingers in half lengthwise and drizzle with coffee mixture.(小碗裏,混合咖啡和朗姆酒(圖10)。把手指餅切成一半長,在混合溶液裏沾一下。我把底部的手指餅澆上了混合液(圖11),周圍的隻稍微沾了一下。後來和LG討論他說也可以用刷子把溶液刷到每一塊手指餅上。)
  4. Arrange half of soaked ladyfingers in bottom of a 7x11 inch dish. Spread half of mascarpone mixture over ladyfingers, then half of whipped cream over that. Repeat layers and sprinkle with cocoa. Cover and refrigerate 4 to 6 hours, until set.(把一半沾過的手指餅放在7*11英寸盤底部。我是放入的圓形手指餅。然後舀入一半的馬斯卡朋芝士和蛋黃的混合物,抹平,再舀一半的奶油(圖 12),抹平。鋪上手指餅(圖13)再一層芝士混合物,一層奶油。加蓋放冰箱4-6小時。吃的時候灑上可可粉裝飾。)

原方在這裏

  看看成品哈!!

提拉米蘇(Tiramisu 
)--帶我走 

   手指餅做的長短不一,自己省事沒有裁剪,所以成品看上去一邊高一邊矮!自己照相也不會揚長避短,缺點就更加突出了。哎,還要努力學習!

看看局部還是可以騙騙人的,哈哈哈!!

提拉米蘇(Tiramisu 
)--帶我走

 

提拉米蘇(Tiramisu 
)--帶我走

領導評價:中間的手指餅太少了(誰叫領導試吃了幾塊呢?),底部的就很好有蛋糕的感覺。芝士層和奶油層塗抹得不均勻,要剛好一半一半吃起來才更有感覺。味道和口感對他這個挑剔的人來說還是不錯的,可以繼續再做。

後記:經過兩天的冰箱存放,味道更加濃厚,領導再次指點,下次再做用2杯鮮奶油,這樣奶油層和芝士就能達到一半一半的比例,手指餅要做多一些。我就想下次就做成兩個圓形的,中間那層就能鋪滿手指餅。

看看別人是如何評價提拉米蘇的

提拉米蘇有兩個含義:

一個是[帶我走] 另一個是[記住我]

    提拉米蘇外觀上是咖啡與米白的簡單對比,然而一口咬下去,便見真章———口感上,細綿柔軟的組織交揉著滑潤濃稠的結構、再夾雜些許粉細幹爽的表麵質感;味道上,則有芝士與鮮奶油的清爽奶香、蛋與糖的甜潤、手指餅幹的綿細、咖啡的苦甘、朱古力的馥鬱、酒香的醇美醉人,配合清新的冰淇淋,讓火的熱情混合冰的冷豔,使得整個口腔都沉浸於那種揮之不去的多重體驗中。這款奢華的意大利著名甜點——提拉米蘇,則讓人像經曆了一場天堂之旅。

    提拉米蘇,出生地在意大利西北。一出世就受到寵愛,意文原文為“帶我走”。味道香滑馥鬱,柔軟多情。姿態紛呈優雅,顏色溫暖動人。《在世界的盡頭尋找愛》中有一章樂曲就叫做“提拉米蘇帶我走”。敲擊樂器浮在上麵,小提琴沉在下麵,就如提拉米蘇一層一層的口感。最後有大雨傾盆的聲音,恰如吃空一杯提拉米蘇後的絕望回味。

    關於提拉米蘇的由來,流傳過許多故事,比較溫馨的說法是二戰時期,一個意大利士兵即將開赴戰場,可是家裏已經沒有什麽了,他的愛妻於是把家裏所有能吃的芝士,麵包,餅幹,奶油,黃油都一股腦打碎拌在一起,做成點心給戀人帶去,每當這個士兵在戰場上吃到它就會想起家中心愛的人,這種點心後來就叫做"提拉米蘇"……意大利語Tiramisu的意思是:帶我走……,“Tira”是“提、拉”的意思,“Mi”是“我”,“Su”是“往上”,合起來就是“拉我起來”的意思;也有另一種解釋是“帶我走”,帶走的不隻是美味,還有愛和幸福。於是,提拉米蘇是一隻象征愛情的芝士蛋糕,一件事物被人們賦予特殊的含義之後,即使原本的它再普通也會變得不一樣了......。(武晶)

 

歡迎點擊進入:    Lucy學廚 --愛生活,愛美食--Lucy的美食實驗室--我的另一個家

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.