鬼穀雄風

有所思,有所感,從曆史的時空中來,再回到曆史的時空中去。
個人資料
歸檔
正文

民國粵人赴澳留學檔案匯編(百六八):香山楊章惠

(2024-08-15 08:42:30) 下一個

民國粵人赴澳留學檔案匯編(百六八):香山楊章惠

香山北台村

香山縣北台村有一定的名氣,因為這是中國空軍之父楊逸仙的家鄉。一九○七年六月十五日出生的楊章惠(Chong Way),就是北台村人,也許和楊逸仙是同一個宗族。

楊章惠的父親叫楊潤祥(Jimmy Chong),也叫占眉祥,生於一八七六年。在十九世紀末年時,他隨鄉人一起到澳洲謀生,最後在臨近昆士蘭省(Queensland)北部礦區、北距重要港口城市湯士威爐(Townsville)隻有不到九十公裏的一個瀕海小鎮——鴉埠(Ayr)定居下來[1]。他在這裏開設了一間名為“新祥利”號(Sun Chong Lee & Co.)的商鋪,與人合股,售賣果蔬與雜貨,生活穩定,經濟上也有了一定的積蓄。

一九二一年初,澳大利亞開始實施《中國留學生管理章程》,開放中國青少年赴澳留學,並由中國駐澳大利亞總領事館主導辦理僑胞為其子女申請來澳留學事宜。楊潤祥獲知消息後,就以監護人和財政擔保人的身份,向中國駐澳大利亞總領事館提出申請,為他時年將滿十四歲的兒子楊章惠辦理赴澳留學護照和簽證。他承諾每年供給兒子膏火費五十二鎊,並以上述自己所經營的新祥利號商鋪作保。鑒於他本人住在鴉埠,因此,他為兒子在鴉埠公眾學校(Ayr State School)報了名,準備送他進入該校念書。

位於美利濱(Melbourne)的中國總領事館很快便審核完楊章惠的申請材料,於一九二一年四月十一日由總領事魏子京為他簽發了編號為35/S/21的中國留學生護照。過了十一天,澳洲聯邦政府內務部也為他核發了赴澳留學入境簽證。拿到簽證後,中國駐澳總領事館便按照流程,將楊章惠的護照和簽證寄往香港的德信公司,由後者代其保管並負責為他安排行程,到他赴港搭乘船隻時再行交還護照。

但楊章惠接到護照後並沒有立即動身,而是一拖再拖,磨磨蹭蹭了幾近三年才得以成行。一九二四年初,他去到香港,在此乘坐中澳輪船公司運行的“獲多利”(Victoria)號輪船,於四月一日抵達湯士威爐,入境澳洲。此次拖延赴澳的最主要原因,是他的父親回國探親。楊潤祥在確認兒子拿到留學簽證並將護照寄往香港後,也緊跟著向海關申請回頭紙,於當年十一月三日,去往湯士威爐埠,搭乘過路停靠的“依時頓”(Eastern)號輪船,返回中國探親。他原本是想回去年把左右的時間,在結束探親回澳時,再將兒子一並帶來。但是,他在家鄉一呆就是差不多三年,兒子楊章惠便隻好一邊繼續在當地上學讀書,一邊等待父親的返程。因此,楊章惠此次乘船赴澳,自然就是跟隨父親一同前來[2]。抵埠後,楊潤祥便帶著兒子,再由此乘車南行,回到他在鴉埠的店鋪中。而楊章惠也就由此開始了三年前父親就為他規劃好的在澳留學生涯。這一年,他已十七歲。

在鴉埠父親的店鋪裏休息了一個多月之後,楊章惠才於五月七日正式注冊入讀鴉埠公眾學校。在這間鄉鎮學校,他讀了幾乎整整二年。校長在每次給內務部的例行報告中,都認為他的在校表現中規中距,令人滿意。換言之,他在澳之學習雖無特別突出之處,但能跟得上進度,表現平均。

就在他通過中國駐澳總領事館剛剛拿到第三個年度展簽之次日,即一九二六年四月二十三日這一天,十九歲的楊章惠突然就從鴉埠趕到湯士威爐港口,在此搭乘路經該地的“吞打”(Tanda)號輪船,轉道香港回中國家鄉去了。根據他自己的解釋,突然中斷讀書離開澳洲的原因,是他收到母親病危的通知;得訊後,他必須立即返回中國探望。在臨走之前,他除了知照中國總領事館此次突然回國的事由之外,也表達了重返澳洲的願望,即一俟母親康複或者探親結束,他便想回來鴉埠公眾學校繼續學業。

看起來,楊章惠盡管走得匆忙,但處理事情還是很有條理性,這也可能跟他已經成年有關吧。為此,中國總領事魏子京於四月二十九日致函澳洲內務部,說明楊章惠突然中斷學業的原因,並希望為其核發再入境簽證。六月十六日,內務部複函,同意簽發再入境簽證給楊章惠,有效期仍為十二個月。中國總領事館隨即將此利好消息函告其父楊潤祥,由後者設法通知此時已人在中國的楊章惠,告訴他在探親結束之後可隨時返回澳洲,繼續念書,以完成學業。而他的父親楊潤祥在處理完兒子的再入境簽證之後,也再次申請回頭紙,於當年九月回國探親[3]

一年之後,湯士威爐海關向內務部報告說,迄今沒有見到任何楊章惠返回該港口的信息。而自此之後,澳洲檔案裏也找不到與他相關的任何記錄。就是說,盡管楊章惠獲得了內務部頒發的再入境簽證,但他此後再也沒有機會返回澳洲以完成其學業,他的留學檔案也就此中止。他在澳洲的留學時間前後總計為二年。

一九二一年初,楊潤祥呈交給中國駐澳大利亞總領事館申辦兒子楊章惠的來澳留學護照和簽證所填寫的申請表。

一九二一年四月十一日,中國駐澳大利亞總領事魏子京簽發給楊章惠的中國留學生護照。

檔案出處(澳大利亞國家檔案館檔案宗卷號):Chong WAY - Student passport, NAA: A1, 1927/10264


[1] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Jimmy Chong (of Ayr) - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per NIKKO MARU on 7 September 1914, returned to Townsville per ST ALBANS on 28 March 1916, NAA: J2483, 152/95。

[2] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Jimmy Chong - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per EASTERN 3 November 1921, NAA: J2483, 311/053。

[3] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Jimmy Chong - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per EASTERN 3 November 1921, NAA: J2483, 414/79。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.