ListentothemusicfromadistanceWhowasheafterduskWalkedalongthestreetwithaPipaonhisbackWhiffsofautumnwindblewhisblacksleevesupanddownInthedimmoonlightHisthinshadowwasontheslatepathHetotteredinthealleyThewindingroadleadhimtotheendofalittlebridgeThesilenceinthesurroundingcountryCandlelightsdimlyprojectedonwindowsTheplayerwonderedwherehisappreciatorwasOnesighaftereachturn-roundOnlyReedIsletunderthe...[
閱讀全文]
NeverPartinLifeandDeath
Neverpartinlifeanddeath,wheredidyourdreamfallHopelifetocarryonTheskyhaslostitslustre,youstillawaittostanduptomorrowNomatterwhereyouare,IwillfindyouThebloodstraincancreateamiracleYourroarshavecarvedinmyblood
Neverpartinlifeanddeath,IcountsecondstowaitforyourtidingTrustthatlifeisceaselessIcan'tseeyou,butyouaretieduptomyheartNomatterwhereyouare,IwillfindyouThebloo...[
閱讀全文]
時尚是一股風在街市中跳動拂過你的臉
蕩漾你的心房揪住你的目光為了追求而追求時尚?玩玩追電才明白什麽是盲從賭博是雙刃娛樂在甜蜜中沉溺著饑渴在痛苦中驅散著失落點到為止是來時的告誡贏癮最終把心智淹沒孤注一注乾坤就來了?莊家總把握著命門的脈絡你總是他進錢的小河還是做些實事吧欣賞時尚奇葩但不被同化陶冶情懷不失心智明察再讀些勵誌明哲餘下的[
閱讀全文]
時常聽人說:“煮熟的鴨子,飛了!”你信嗎?傻實的人說:“別蒙我,如果你能把香腸還原成能走的豬,我就信。”明了世態炎涼的人回答:“怎麽不信?生活裏這種事多了!我的一個朋友馬上要跟一個漂亮的姑娘結婚了,她卻被別人搶走了;另一個朋友本來就要賺到錢的生意,一眨眼,被別人搶了。”中文常用打比方來形容一件事,看上去很誇張或矛盾,但極具想象力[
閱讀全文]
早餐時,我問兒子晚上幾時到學校去接他。他說周四晚上樂隊練習取消了,因為有猶太新年,好多同學不來上學。他問:“又不是法定假日,他們可以不上學,咱們新年時為什麽還得上學?中文學校不是還照常開課?”他把我問住了。春節要是不在周末,華人上班的上班,上學的上學,除了看見總理,省長在中文報上恭賀新年,公司裏同事寒喧,收音機裏用廣東話,普通話[
閱讀全文]
總有人喜歡傾偏微全冷嘲熱諷要麽恨其不如要麽鸚鵡學舌
地球上的人類永遠不乏熱情和激情再過百年千年民族熱血隻要有巨人呼喚鳴鏑飛如雨!
李唐有感於讀唱衰偉人的文章2007-8-28[
閱讀全文]