沒有多久就他又投了一枚“毒氣彈”。我看看四周,心裏有點兒過意不去。就又悄悄地對他說“你放屁好臭哦,可不可以hold it?” 他看看我有點兒委屈地說” I can't, I don't know how". 想想也是,他一個孩子怎麽可能對他要求那麽多?可是再想一想,這樣不停地轟炸下去好像也挺對不起其他頭等艙的乘客。畢竟這不是他們想要的頭等艙服務啊。我當時真的很窘。我感覺好像所有的人都知道兒子就是那個“投毒”者。
又過了一會兒,兒子說要去洗手間,我就趕緊帶他去,他進去了一下馬上就出來了。我問他好了嗎,他高高興興地說yes, 有點兒如釋重負的樣子。回去坐下沒多久,他就又說要去。我再帶他去,他又是進去了一下馬上就出來了。還是那副高高興興地神情。我問他“are you OK?" 他笑咪咪地悄悄地告訴了我個秘密。我想那個秘密你也可以猜到的。
波波好:
是啊,這種事情很尷尬很窘得。大人都很難控製,小孩子就更難了:)
那個老太太真的是有點兒不通情理。也許她自己沒有做過母親,帶過孩子?天底下沒有哪一個母親會想自己的孩子哭或是鬧,可是孩子有的時候真的是"out of control". 我記得第一次帶兒子回國時他兩歲。飛機起飛時發動機的轟鳴嚇到了他,他就哭著讓我抱,可是起飛的時候每個人必須係好安全帶端坐在座位上。我就歪著身子樓著他。可他還是哭了很久。
周末了,你們那兒的風雪怎樣了?要不然冬天搬我和茶兒這兒來吧:)
波波周末愉快!!!
helloworld1000:
Thank you. I totally agree with you. Avoiding travel with small kids can avoid a lots of awkward situations like this. Thank you for visiting and have a nice weekend!
That is why I never take my children to a flight until they are older enough.
It is really difficult to manage them at home, so don't bother to try that on a flight.
波城客 發表評論於
哈哈,珊珊這咋能叫兒子控製呢?連大人都很難做到,有時也不得不窘一下的。
俺第一次帶大兒坐飛機,就是飄洋過海的那一次,兒子太興奮,加上時差,在飛機上根本毫無睡意。又活潑好動,折騰的不消停。前排一個美國老太忍不住站起來,一臉不屑的問俺,can you speak English? 俺答,a little. 她就說,can you let your son sleep? 俺問,how? 在中國是大白天,他會睡嗎?本來她要客氣一點,包容一點,俺會覺得很窘,很內疚。可倒讓俺覺得,俺做錯什麽了?
沒有多久就他又投了一枚“毒氣彈”。我看看四周,心裏有點兒過意不去。就又悄悄地對他說“你放屁好臭哦,可不可以hold it?” 他看看我有點兒委屈地說” I can't, I don't know how". 想想也是,他一個孩子怎麽可能對他要求那麽多?可是再想一想,這樣不停地轟炸下去好像也挺對不起其他頭等艙的乘客。畢竟這不是他們想要的頭等艙服務啊。我當時真的很窘。我感覺好像所有的人都知道兒子就是那個“投毒”者。
又過了一會兒,兒子說要去洗手間,我就趕緊帶他去,他進去了一下馬上就出來了。我問他好了嗎,他高高興興地說yes, 有點兒如釋重負的樣子。回去坐下沒多久,他就又說要去。我再帶他去,他又是進去了一下馬上就出來了。還是那副高高興興地神情。我問他“are you OK?" 他笑咪咪地悄悄地告訴了我個秘密。我想那個秘密你也可以猜到的。