異族婚姻仍然是誹謗性醜聞?

TJKCB (2013-06-14 10:23:59) 評論 (1)

異族婚姻仍然誹謗性醜聞?

最重要的是,經仔細檢查,異族通婚率表明,美國仍是遠色盲的社會。正如皮尤研究中心在2012年的一項研究解釋,仔細檢查有沿著性別,地域,教育和班線的差異。在2010年,26%的黑人和36%的亞洲女性(去年同期為9%的黑人婦女和17%的亞洲男性)結婚種族之外。百分之二十二的異族通婚發生在西海岸相比,有14%在南方。

此外,42%的白人男性/亞洲婦女已婚夫婦都上了大學,比白人/西班牙裔已婚夫婦的20%和17%的白人/黑色已婚夫婦。盈利一看還揭示了種族和性別的差異:,白人/亞洲婦女夫婦的合並收入中位數是70952美元,白人/黑人已婚夫婦相比53187美元。

26%的黑人男子,而隻有9%的黑人婦女外嫁他們的種族。

26 percent of black men while only 9 percent of black women marry outside of their race.

Crucially, upon closer examination, the interracial marriage rates demonstrate that America is still far from a colorblind society. As Pew explained in a 2012 study, on closer inspection there are differences along gender, geography, education and class lines. In 2010, 26 percent of black men and 36 percent of Asian women (compared with 9 percent of black women and 17 percent of Asian men) marry outside of their races. Twenty-two percent of interracial marriages took place in the West, compared with 14 percent in the South.

Additionally, 42 percent of white men/Asian women married couples both went to college, compared with 20 percent of white/Hispanic married couples and 17 percent of white/black married couples. A look at earnings also reveals racial and gender differences: the median combined income of white/Asian couples is $70,952, compared with $53,187 for white/black married couples.

 

Is Interracial Marriage Still Scandalous?

DEBATERS

·