您的位置:
文學城
» 博客
» 認識老外(36) 愛不能飛不行
認識老外(36) 愛不能飛不行
2010-02-04 10:46:58
我想把一些即興的短文寫出來,留作回憶,也供他人閱讀。
綠一 發表評論於
2010-02-07 11:33:48
回複wsnyy的評論:你的話很主觀,根本沒注意我為何寫這些文章,說了很多次了,我特別寫我覺得有點奇怪的,你說的那些優秀的我沒打算寫。
不有隨便說別人有心理障礙,因為這是亂扣帽子!
你就像幾個瞎子摸象的其中一個人,沒多看我的其它文章,就憑自己片麵的感覺胡亂給人戴帽子,這樣不好。也顯得你看人不全麵。
wsnyy 發表評論於
2010-02-06 14:22:09
幸好你寫得不是約會國男係列。那些可憐的老外們也不知道他們誠心誠意與你約會並請你吃飯和遊覽的結果,是竟然變成了被你調侃取笑的對象。你不是在約會,而是在遊戲。
能不能學會尊重一點別人?
為什麽你筆下的老外都是特異人士?其實老外與國人沒有多少不同。有好,有壞,每個人都有點毛病。這世界上有完人嗎?
你可能有些心理障礙。你非常多疑。而且,故事的真實性可疑。
因為你寫來寫去寫到最後,基本上都是否定了別人。不少相當優秀的男人也被你挑出來毛病。每次都是以你拒絕或逃走結束。每個男人都接受著你的挑選?這樣對你有什麽好處?你覺得你有多少時間繼續這種約會把戲?
自己仔細想想吧。
綠一 發表評論於
2010-02-05 22:38:11
回複laurieyang的評論:為你鼓掌!說的好!
綠一 發表評論於
2010-02-05 22:37:24
回複Lebron的評論:“很多人披個馬甲到處放冷槍,躲在暗處挑人毛病,有失厚道。。。”說的不錯,就是因為穿著馬甲,才把一些人性的弱點暴露了出來。向正直的朋友致敬!
laurieyang 發表評論於
2010-02-05 20:48:44
回複Lebron的評論:
you are right. PHD/MD doesn't mean anything if the person doesn't know how to respect other people. :)
Lebron 發表評論於
2010-02-05 19:24:00
寫啥出格的了這麽多不忿的?很多人披個馬甲到處放冷槍,躲在暗處挑人毛病,有失厚道。
這是人家自己博客,記錄自己經曆的點滴,又沒侵犯到任何旁人。看不慣可以move on,用不著人身攻擊。
Who cares if you have an MD, PhD, and a gazillion self-claimed degrees of who-knows-what? Your lack of manner and integrity makes you nothing but a walking shelf of diplomas made of paper.
綠一 發表評論於
2010-02-05 14:53:15
回複Michelle0531的評論:謝謝朋友!有的天生就喜歡罵人,沒教養,別理他!
綠一 發表評論於
2010-02-05 14:51:53
回複langdon的評論:你根本就是個最可笑的小醜!
綠一 發表評論於
2010-02-05 14:50:47
回複曬太陽的大花貓的評論:
朋友別理那種壞人!犯不著跟這樣低俗的人說話!
綠一 發表評論於
2010-02-05 14:48:45
回複langdon的評論:妓女 ,哈哈,把別人想成這樣的人,本身就是妓女!我刻意避開這個詞,是給這樣人麵子!既然不要麵子,本人也就不客氣了!請這樣的混蛋滾遠一點!!
綠一 發表評論於
2010-02-05 14:45:35
回複世界大舞台的評論:我根本跟作家靠不上,謝謝!
觀察路邊的行人隻能達到走馬觀花的效果:))
Michelle0531 發表評論於
2010-02-05 12:50:33
不喜歡就別進來看呀!講這麽多刻薄的話,太不厚道了,一點涵養也沒有!
我支持綠一,喜歡她寫的小文章!
langdon 發表評論於
2010-02-05 11:59:15
Response to 曬太陽的大花貓 ,
I felt easy to pass my PhD and MD in this country many years ago, and only teach smart people at the top university.
曬太陽的大花貓 發表評論於
2010-02-05 11:23:35
回複langdon的評論:
So what? I really feel like you have some issue with your logical thinking. Do you feel hard to do some basic reasoning? Did you get chance to pass maths exams in highschool?
Sorry, if my questions seem mean, but I just cannot stand stupid people. Of course, it is not their fault to be stupid.
langdon 發表評論於
2010-02-05 07:52:02
Response to 曬太陽的大花貓 ,
Please check google:
hooker 的翻譯: 英語 » 中文(簡體) hooker - , 妓女
世界大舞台 發表評論於
2010-02-05 00:13:17
回複綠一的評論:你要願意把自己往作家方向靠,本台沒意見。與人為善,何樂不為?
你的其它文章,本台也看過一些。比如那篇坐在陽台上觀察路人的。別說啊,坐在
陽台觀察,也不失為了解美國人的一種方法。
綠一 發表評論於
2010-02-04 22:37:29
回複xinyunzhu的評論:嗬嗬,第一次見麵才是吃飯,如果有必要繼續了解,當然是去聽音樂看舞台劇,逛博物館之類的了;至於你說的性趨向,還早的很;不過,有些好色之徒那狐狸的尾巴很快就會露出來的;
我追求的不是完美,而是我個人的標準;至於我是個怎樣的人,閣下大可不必操心,我隻是個普通人。
xinyunzhu 發表評論於
2010-02-04 22:23:36
你想要了解老外,光見麵吃飯是了解不了什麽的。即使你認為他已經十全十美了,你也不知道他的性趨向。他也許是個性虐狂呢?我覺得你精明的過頭了。要知道愛情是可遇不可求的。在要求別人完美的同時,問一問你自己是不是一個完人。
綠一 發表評論於
2010-02-04 21:58:59
回複世界大舞台的評論:老兄太高抬俺了:))
俺可不是作家,把遇到的事寫出來,純屬愛好,小時候喜歡寫日記的習慣造成的。
其實我寫東西非常雜亂,難道你沒看老外以外的文章嗎?
新到一個國家,如果不了解這個國家的人之特性,怎麽敢去約會呢?
所以俺現在是認識,等認識的比較深刻了,才覺得該怎麽做。
談不上有失公允;太上綱上線了。。。
綠一 發表評論於
2010-02-04 21:50:56
回複曬太陽的大花貓的評論:哈哈,真是知音隨處可相逢啊!謝謝可愛的朋友!
綠一 發表評論於
2010-02-04 21:49:29
回複langdon的評論:這位朋友太不油墨了:))
俺是不懂英文,不過這跟認識老外沒什麽關係。
世界大舞台 發表評論於
2010-02-04 21:45:19
回複綠一的評論:沒說你可以在哪兒不可以在哪兒meet/date呀!純粹就是總結分析你個人的寫作習慣
和技巧而已。每個作家(包括沒成家的網絡寫手)都有自己的寫作風格,比如瓊瑤,
金庸等,都有自己的模式。看了一部,就知道了下一部的結構。你也一樣啊。所以
本台也總結出了你的寫作模式。並無刻意抵毀你dating 的習慣呀。
至於說旁門左道,恕本台愚鈍,看你的文章,總覺得你試圖了解老美的動機大與找
男友的願望。以本台愚見,做任何事情都是有一個目標的,而達成目標的途徑多種
多樣。有從大路走的,也有抄小道走捷徑的。了解別人也一樣。如果了解一個人,
不是從傳統意義的交往開始,而是以所謂的dating入手,那麽對被date的人是不是
有失公勻?是不是有取巧的性質?
如果你不喜歡旁門左道這個詞,本台換一個,叫曲線調研如何?
曬太陽的大花貓 發表評論於
2010-02-04 20:48:34
我覺得綠一做得挺好,多約會幾個老外有啥不好的,不多見怎麽能找到自己真正喜歡的人呢。難得的是綠一辛辛苦苦寫出來,讓我們大家也娛樂一下,或者增長一下見識。不知道你們怎麽都那麽看不慣,嫉妒心理?
曬太陽的大花貓 發表評論於
2010-02-04 20:43:52
回複langdon的評論:
你的理解能力可不可以稍微好一點,wxcqq之所以問是不是hooker的意思是他覺得綠一不用上班,天天都在約會。綠一告訴他周末休息啊。這麽簡單的邏輯。。。。
langdon 發表評論於
2010-02-04 20:14:01
You definitely put most stink trash at wenxuecity website. I really wish you were not a Chinese.
By the way, do you understand English? wxcqq asked you " are you a hooker?", your response was" 你周末不休息嗎?"
I don't think you are able to communicate with 老外 well.
Therefore it is understandable why so many weid "stories" here,right?
綠一 發表評論於
2010-02-04 19:01:28
回複yingshanhong的評論:我的目的很明確,認識老外;如果不跟老外接觸,怎麽了解?看電視電影?看書?當然不如親自接觸了解的真實。
綠一 發表評論於
2010-02-04 18:59:21
回複小刺蝟9的評論:我在認識老外,遇到剛剛見麵就想結婚的人,誰不逃之夭夭?我根本沒想聽故事,但世間上的每個人都有自己的故事啊!
綠一 發表評論於
2010-02-04 18:56:12
回複langdon的評論:我是一個垃圾,你滿意了吧?
綠一 發表評論於
2010-02-04 18:54:50
回複世界大舞台的評論:俺很少進家,如果進家,肯定有特別的原因;
俺是隨手寫的,沒有旁門左道,也不懂什麽叫做旁門左道?
俺不是學文學的,書也沒讀多少,所以隻是寫自己覺得有點可寫的東西;
跟人見麵在餐廳是比較好的選擇,否則在公園坐著隻說話嗎?萬一沒話可說,豈不尷尬?去看電影嗎?當然不合適,去圖書館嗎?會吵到別人;在馬路上走嗎?好像也行不通;。。。那麽請問你跟人見麵去哪裏?不會是外太空吧?
每個人有不同的故事,不用特別往裏套,覺得想寫就寫下來,90%的人都不必寫,因為太平常了。
見過麵了不說bye bye能怎麽樣?很想知道閣下你如何處理?難道不是也想找到自己夢中的那個人嗎?不會隨便見一個就長久交往吧?
綠一 發表評論於
2010-02-04 18:42:13
回複wxcqq的評論:你周末不休息嗎?
yingshanhong 發表評論於
2010-02-04 18:24:29
I'm curious...What's your purpose of dating? Is it finding a man to marry or other purpose? Seems like you use them as your writing materials
小刺蝟9 發表評論於
2010-02-04 15:28:00
求婚是男人對女人的最大讚美,你為什麽要逃之夭夭呢?
難道你隻為約會而約會?或隻是想聽人故事吃免費餐?
langdon 發表評論於
2010-02-04 13:25:17
Now I see that you have no car and need somebody to pick you up. I guess you have no professional job, it is why never pay the bill when you are dating. It also sounds that you are a new lander in this country that you are naive to write "倒黴的老羅開始時,仗著自己是美國公民,根本不把警察放在眼裏"??? If you are not a new lander, would not be such curious, right?
Keep to learn
世界大舞台 發表評論於
2010-02-04 12:31:28
通過認真閱讀你的認識老外係列,本台找到了你寫作的模式。基本框架按時間順序歸
納如下:人物身份簡介 > 電話聯係約會 > 見麵 > 餐館吃飯 > 敘說家史 > 進家(男
方)探訪 > bye bye > 對該男人評語。具體操作:把每個人的事往裏套。
看得有點疲勞啊。能不能換點兒別的?約會是了解老外的一種方法沒錯,但有點旁
門左道。
wxcqq 發表評論於
2010-02-04 11:21:40
are you a hooker? it seems like your full time job is dating Americans...