您的位置:
文學城
» 博客
»大海──La Mer
大海──La Mer
| La Mer |
海啊 |
| Qu’on voit danser |
起舞翩躚 |
| Le long des golfes clairs |
沿著清澈的海灣 |
| |
|
| A des reflets d’argent |
泛起銀色的光斑 |
| La mer! Des reflets changeants |
海啊! 折射的光鮮 |
| Sous la pluie |
在雨中變幻 |
| |
|
| La Mer |
海啊 |
| Au ciel d’été confond |
與夏日天空相間 |
| Ses blancs moutons |
如潔白的羊群連綿 |
| |
|
| Avec les anges si purs |
純如天使一般 |
| La mer bergère d’azur |
海啊!是藍色的牧羊犬 |
| Infinie |
浪跡天邊 |
| |
|
| Voyez |
看哪 |
| Près des étangs |
在那池塘邊 |
| Ces grands roseaux mouillés |
有濕透的葦杆 |
| |
|
| Voyez |
看啊 |
| Ces oiseaux blancs |
白色的鳥鳶 |
| Et ces maisons rouillées |
和那老宅鏽色斑斕 |
| |
|
| La Mer |
海啊 |
| Les a bercés |
是一座搖籃 |
| Le long des golfes clairs |
依偎在清澈的海灣 |
| |
|
| Et d’une chanson d’amour |
是一曲愛的歌讚 |
| La mer! A bercé mon coeur |
海啊!摩挲我心田 |
| Pour la vie |
為生命的盎然 |

(地中海 基督山伯爵與鐵麵人被關押過的伊夫島)
馬小辮兒 發表評論於
謝謝老哥加了美麗的風景圖片,欣賞了“老哥虛度光陰有限公司”製作的MTV,哈哈,你、你、你、你太有才了。深刻佩服ing....
馬小辮兒 發表評論於
老哥會多種語言啊,翻譯的很美,好像眼前一副美麗的畫兒。佩服!