一直覺得“想”就是讓人想起、想到的意思。看下麵Willie和石碟的討論才知道原來有別的理解。
“煙柳”句,一直覺得是“極美好的像煙一樣淡的柳綠滿布皇都”的意思。然而最近才發覺“正統”的解釋是“絕大地勝過皇都布滿煙柳時的景象”。關鍵在對”勝“的理解。
”煙柳”句,到現在還是覺得我的理解是對的。最自然也符合韓愈整首詩的詩意,更充分。
”想“句,有點拿不準。
因此想問問大家”第一次“讀到這兩句詩時的理解。唐詩應該是直觀明顯的,尤其是李白的詩。
最近才發現原來連海子的 ”起風了 / 太陽的音樂 太陽的馬“ 也有微妙的別的理解。 有時還真情願不知道。但已經知道了,就再不能裝作不知道了。
韓愈全詩:
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。