歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/14 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共660 分頁: [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [尾頁] | |
• #跟帖# 這麽點評我可以理解,多謝。我承認水平是欠佳,還需磨練。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-05-03 | |
• #跟帖# 怎麽個難看法? [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-05-03 | |
• 【七絕】賢婦 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(607 bytes ) 2022-05-03 | |
• #跟帖# 末兩句柳暗花明,大放異彩。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-05-02 | |
• 【七絕】偶睹倩影 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(626 bytes ) 2022-04-30 | |
• #跟帖# 確實寫的膚淺庸俗,謝謝直言。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-04-29 | |
• #跟帖# 好詩,謝西木兄:) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-04-28 | |
• 【七絕】怨婦 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(642 bytes ) 2022-04-28 | |
• 【七絕】晴日賞櫻 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(1598 bytes ) 2022-04-25 | |
• #跟帖# 西木這首真是寫櫻花。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-04-19 | |
• 【五絕】雨中觀櫻 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(743 bytes ) 2022-04-19 | |
• 【英譯唐詩】再譯 Viewing in the spring (春望) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(1406 bytes ) 2022-04-05 | |
• #跟帖# 這樣也很好。我的觀點是:能押韻最好,不能壓也無所謂。因為英譯後的押韻多少已經變味類似雞肋。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-30 | |
• 【唐詩英譯】問劉十九 (Inquiring the Nineteenth Brother Liu) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(1002 bytes ) 2022-03-28 | |
• #跟帖# 謝謝長江兄點評。押韻的確是個讓人頭疼的問題:)我再思考一下。。。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-27 | |
• #跟帖# 相互學習:) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-27 | |
• #跟帖# 是的,我完全沒有在意押韻。下麵的帖子回複了,再謝希望兄! [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-27 | |
• #跟帖# 多謝點評,您說的有道理。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-27 | |
• #跟帖# 多謝希望兄點評和分享自己觀點。說的非常有見地也有道理。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(404 bytes ) 2022-03-27 | |
• 【英譯唐詩】《Inquiring the Nineteenth Brother Liu》(《問劉十九》) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(1820 bytes ) 2022-03-26 | |
• #跟帖# 看了,同意那個文章的分析,應該是湯顯祖根本沒心思去:) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-26 | |
• #跟帖# 司令所言信然!唐詩形工,神俊。形神不可兼得,譯則取其神者也。:) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-26 | |
• #跟帖# 謝謝您的回複,明白您的意思了。但坦誠地說我不認為這些理由站得住腳。anyway,各自保留意見。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-25 | |
• #跟帖# 謝謝,我看看然後也自己琢磨一下:) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-25 | |
• #跟帖# 阿童好!好久不見了。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-25 | |
• #跟帖# “無夢到徽州”這句應該怎麽理解?我不明白是什麽意思。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-25 | |
• #跟帖# 先謝點評。再問應該怎麽翻譯?望不吝賜教。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-25 | |
• 【信口開河】之 唐詩應該如何英譯? [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(3239 bytes ) 2022-03-25 | |
• 【英譯唐詩】《The Journey in Longxi》 (《隴西行 》之二) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(1808 bytes ) 2022-03-25 | |
• #跟帖# 謝謝西木兄點評。我基本以意譯為主,希望別人看了英文知道原詩說了什麽。;) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-24 | |
• 【英譯唐詩】The Peach Blossoms in Dalin Temple (《大林寺桃花》) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(1173 bytes ) 2022-03-24 | |
• 【英譯唐詩】《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(1300 bytes ) 2022-03-23 | |
• #跟帖# 我想到了“無端常作驚人語”,不知是不是兄台想要表達的意思。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-21 | |
• #跟帖# 好律,欣賞了! [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-21 | |
• #跟帖# 第二首很精彩,都是妙句。“無暇故作驚人語”尤其好。“暇”似乎可以找個更貼切的字。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-03-21 | |
• 【英譯唐詩】Early Spring(《早春呈水部張十八員外》) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(1442 bytes ) 2022-03-21 | |
• #跟帖# 讚G兄好詩,更讚這份慈悲心。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-02-24 | |
• #跟帖# 真是好詞! [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(80 bytes ) 2022-02-24 | |
• #跟帖# 是,若能天成最佳:) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-02-23 | |
• #跟帖# 又被抓住命門了;)這個懸鏡確實顯得突兀,而且沒有進一步的說明。是個瑕疵:) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(287 bytes ) 2022-02-23 | |
• #跟帖# 喜歡這句“ 將雨生花百媚嬌”,生機勃勃! [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-02-23 | |
• #跟帖# 謝Hope兄欣賞;)一眼被兄看出破綻了,確是俗句,容我想想如何修改;)多謝點評! [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-02-23 | |
• #跟帖# 多謝欣賞摘句:) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-02-23 | |
• 【七絕】春寒 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(137 bytes ) 2022-02-23 | |
• #跟帖# 末聯漂亮。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-02-20 | |
• #跟帖# 都是好句,尤喜末聯:遙知故土梨園下,苗麥青青草色新。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-02-20 | |
• #跟帖# 百年兄言重了,我對詩經隻知道一些皮毛,肯定沒能力指教別人。相互探討比較合適。再謝兄台! [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-02-20 | |
• #跟帖# 確實是,沒想到這麽巧。 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-02-20 | |
• #跟帖# 看到百年非兄台貼詩經“行露”,也貼一篇舊作湊趣:) [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2022-02-20 | |
• 感悟詩經:17---《召南·行露》 [詩詞欣賞] - WXCTEATIME(9628 bytes ) 2022-02-20 | |
頁次:1/14 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共660 分頁: [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |