將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2025 (129)
回複 '覺曉' 的評論 : 謝謝覺曉留言。看視頻是有些傷眼...
我讀網上小說文字困難,手機更不能讀下去,讀慣紙書。...
回複 '格利' 的評論 : 謝謝欣賞。由於兩種語言很有些差...
關於鬼魂的故事費夷所思,結尾劇情變化很令人意外。
耶穌基督之前的時代,是舊約時代,上帝允許人們靠運氣...
回複 '覺曉' 的評論 : 謝謝指正,這就改。覺得像元曲,...
【“男人更在意他的女人的身體,而女人更在意她的男人...
【當他從另一個女人那裏得到了他“在意”的“女人的身...
【有各種各樣的男人,也有各種各樣的女人。哪裏能一概...
用中文詩,描述西洋畫,像讀元曲了。 要更正,AGO是位...
高爾泰君,四十年代生,文化人也,善文及畫。在劫多曆苦難,幸存。後客居美國,有集《尋找家園》、《草色連雲》,多記劫中舊事。高君以年事高,不善英文,在美多感“文盲”之苦,故有文《文盲的悲哀》。
昔有奧地利文豪茨威格,客居巴西,曾言巴西人甚友好,然不堪“文盲”之苦。不數年終自盡。可知以文人而為文盲,甚苦。
家園多苦難,留去兩悲哀。
白首孤燈伴,天涯憶劫灰。