黎曆

生如夏花燦爛,死如秋葉靜美。
正文

50. (組詩)海的記憶之十:海邊日誌

(2025-02-06 17:56:16) 下一個

50. (組詩) 海的記憶之十:海邊日誌  

文/黎曆  

季節被快速翻動  
隨手撕下一頁光陰  
錯過另一道風景與結局  
遷徙是動物的屬性  
即便是一朵雲 有時也會  
放棄飛翔 改乘一列高鐵  

南方的冬天 不刺骨銘心  
卻讓故事比棕櫚厚重  
閑情不如海鷗輕盈  
剪下暮色 貼滿行攝日記  
一粒咖啡的苦澀 浸透夜的孤寂  
行色匆匆的畫風 在燈火裏走動  

直到黎明躍出海麵 將所有的漂泊
摹寫成一道通向神靈的歸途  

2025-02-04

(Poetry Collection) Memories of the Sea X: A Shoreline Journal

By Li Li

The seasons turn, their pages torn,
A scrap of time left drifted, worn.
Another scene, another fate,
Lost between the hands of fate.

Migration runs through beast and bird,
Even a cloud, at times, prefers
To fold its wings and cease to roam,
A high-speed train to take it home.

Winter in the South—so mild, so tame,
Yet stories weigh more than the palms that frame.
Leisure drifts lighter than a gull in flight,
Dusk is clipped and pinned to sight.
A sip of coffee, dark and deep,
Seeps through the night’s lone watch and weeps.
Hurried strokes in fleeting light,
A restless sketch in neon white.

Until the dawn leaps from the sea,
And charts a course for souls set free.

Feb. 4, 2025

圖片來自網絡,致謝!

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.