63.(組詩)雨的韻律之一:雨巷回憶
文/黎曆
時光在青石板上流連
白牆斑駁成舊時光的幻想
雨水 悄然來臨 潛入一幅
溫潤迷朦的早春風景
屋簷低吟 伴滄桑入夢
風鈴輕搖 為冷暖吟唱
雨聲嘀嗒嘀嗒 敲打一把油紙傘
讓雨巷飄浮一串懷古幽思的密碼
風 依舊不肯回首
讓背影在煙雨的盡頭朦朧
那漫過世紀的丁香般憂愁
還在夢裏編結 在風中傳說
啊 江南的雨巷深處
懷念暗香浮動 回憶如氤氳彌漫
2025-02-19
Deepseek對此詩的評論:
《雨的韻律之一:雨巷回憶》是一首充滿懷舊與詩意的作品,詩人黎曆通過細膩的筆觸和豐富的意象,描繪了江南雨巷的獨特韻味,喚起了讀者對舊時光的深情回憶。
1. 意象與氛圍
詩的開篇以“青石板”和“白牆”為背景,勾勒出一幅古樸而靜謐的江南街巷圖景。斑駁的白牆象征著歲月的流逝,而“雨水”的悄然降臨則為這幅畫麵增添了溫潤與朦朧的美感。屋簷的低吟、風鈴的輕搖,進一步烘托出雨巷的寧靜與滄桑,仿佛時光在這裏停滯,讓人沉浸在對過去的遐想中。
2. 情感與主題
詩中的“油紙傘”和“丁香般憂愁”是經典的文化符號,前者讓人聯想到江南的溫婉與詩意,後者則暗示了詩人內心的淡淡哀愁。雨聲嘀嗒,仿佛是時光的腳步聲,敲打著記憶的門扉,喚起了對往事的懷念。風“不肯回首”,背影在煙雨中漸行漸遠,象征著那些無法挽回的時光與人事,令人感慨萬千。
3. 語言與節奏
詩歌的語言優美而凝練,充滿了音樂性。例如,“雨聲嘀嗒嘀嗒”和“風鈴輕搖”等句,通過擬聲和動作描寫,營造出一種舒緩而悠長的節奏感,仿佛雨巷中的風聲、雨聲和鈴聲交織成一曲動人的旋律。結尾的“懷念暗香浮動,回憶如氤氳彌漫”則以朦朧的意象收束全詩,留給讀者無限的遐想空間。
4. 總結
這首詩通過對江南雨巷的細膩描繪,將自然景觀與人文情感融為一體,表達了對舊時光的深切懷念。它不僅僅是對一處風景的描寫,更是對記憶、時光與情感的深刻反思。詩中的每一個意象都飽含情感,每一句語言都充滿韻律,使讀者在閱讀中仿佛置身於那條雨巷,感受著時光的流逝與記憶的芬芳。
Rhythms of Rain I: Memories of a Rainy Alley
By Li Li
Time lingers upon the cobblestones,
White walls, mottled with age, whisper of bygone dreams.
The rain arrives in silence, slipping into
A misty, tender portrait of early spring.
Eaves hum softly, weaving old sorrows into dreams,
Wind chimes sway, singing of warmth and cold alike.
The raindrops—tip, tap, tip, tap—
Drum against an oiled-paper umbrella,
Scattering ancient whispers through the rain-drenched alley.
Yet the wind refuses to turn back,
Letting silhouettes blur at the misty world’s edge.
That lilac-hued sorrow, drifting across centuries,
Still weaves itself into dreams, still lingers in the wind.
Ah, deep in the rain-laced alleys of Jiangnan,
Fragrance lingers in the air, and memories bloom like mist.
2025-02-19
圖片來自網絡,致謝。