黎曆

生如夏花燦爛,死如秋葉靜美。
正文

55. (組詩)與風書之五:風影之韻

(2025-02-11 16:32:43) 下一個

55.(組詩)與風書之五:風影之韻

文/黎曆

時間悄然老去  
風吹落多舛的命運  
花兒昨夜的淚痕未幹  
渡口卻已荒蕪 讓漂泊無依  
倦鳥 從一本詩集裏驚飛
剪下二月的風影 綴滿枯枝

雨水如歌 輪回生命的兩岸  
青山起舞 伴寂寞夕陽遠行 
輕風 拂不過天堂的門檻
卻鋪開一路厚重的溫暖  
當風吹散鬱悶的日子  
芳草清香 漫過枯敗的人間  

此刻 風語將孤獨呢喃為理想  
風影終將化為一抹恬淡

2025-02-09

Letters to the Wind V: The Rhythm of Wind’s Shadow

By Li Li

Time ages in quiet steps,
The wind sweeps away a fate worn with trials.
Tears from last night still cling to the flowers,
Yet the ferry dock stands deserted,
Leaving the drifters unmoored.
A weary bird, startled from the pages of a poem,
Cuts out February’s wind-blown shadows,
Stitching them onto withered branches.

Raindrops sing, weaving through the shores of life’s return,
Green mountains sway, escorting the lonely sun at dusk.
A gentle breeze cannot brush past heaven’s threshold,
Yet it unfolds a path thick with warmth.
When the wind scatters days of gloom,
The scent of fresh grass rises,
Spilling over a world once withered.

In this moment, the whispers of the wind
Turn solitude into dreams,
And its fleeting shadows fade into quiet serenity.

2025-02-09

圖片來自網絡,致謝。

 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.