靜吟 (唐)鄭穀
騷雅荒涼我未安,月和餘雪夜吟寒。
相門相客應相笑,得句勝於得好官。
My Soft Chanting by Zheng Gu (Tang Dynasty)
Girt by the desolate verses, my unrest doth grow,
I softly chant to the lingering moonlit snow.
Though statesmen and their disciples may scoff at me,
A high rank my beautiful poesy will out-glow.
Tr. Ziyuzile
10/01/2025