野望 - 王績
東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識,長歌懷采薇。
Gazing into the Wildness by Wang Ji
At dusk from my house far I gaze,
Lonely, I roam in my mind’s maze.
Trees all have put on autumn-wear,
Sunset donned mountains here and there.
Cowboys are herding their calves back,
And hunters bring preys home in stack.
Around, I only see strange face,
So, I chant olden hermits’ grace.
Tr. Ziyuzile
01/02/2011