2008 (347)
2009 (550)
2017 (1)
2018 (5)
2019 (4)
2020 (2)
2022 (60)
2023 (92)
2024 (64)
民國粵人赴澳留學檔案匯編(百八八):香山徐鬆柏
香山下澤村
跟此前提到的林作(Lum Jock) [1]和林錦(Lum Kam,或Lum Kay)[2]一樣,徐鬆柏(Chung Bark)也是香山縣下澤村人,生於一九○九年十二月二十五日,年齡比林作小一歲半左右。
其父是出生於一八六四年的徐北垣(Buck Yoon),也跟林作的父親林泗流(Lum See Low)一樣,早年就跟隨鄉人一起渡海南下,於十九世紀末年赴澳闖蕩,曆經艱難,最終定居於鳥修威省(New South Wales)首府雪梨(Sydney)[3],於一九○九年六月三日在省政府工商局注冊登記,與其他六位鄉人合股,開始在牛津街(Oxford Street)九十二號經營一家商鋪,商號名“新南盛”(Sun Nam Sing & Co,)[4]。
當徐鬆柏年滿十二歲之後,徐北垣要把兒子辦來澳洲留學念書,就於一九二二年三月十六日,以上述自己參與經營的新南盛商號作保,承諾每年供給徐鬆柏膏火費一百二十鎊,向中國駐澳大利亞總領事館申請兒子的中國留學生護照並請協助辦理他的入境簽證,以便讓他前來雪梨,入讀庫郎街公學(Crown Street Public School)。
徐北垣提交的申請比林泗流提交的林作護照申請還要早三個月,但不知何故,材料送到中國總領事館之後,就被擱置起來。一直拖到第二年的四月十一日,即整整一年之後,中國總領事魏子京在前一天處理完林作的申請之後,才著手處理徐鬆柏的申請,並於當天簽發了編號為248/S/23的中國留學生護照。對照林作的護照號碼是247/S/23,可以看到,徐鬆柏之護照號碼248/S/23是緊跟林作之後的。但與林作過了一天就從澳大利亞聯邦政府內務部拿到了入境簽證之效率相比,徐鬆柏要等二周之後,才於四月二十七日獲得澳大利亞聯邦政府內務部發放的入境簽證。
在一九二六年以前,通常內務部都會在中國總領事館將材料送達後的幾天內核發入境簽證,有時甚至是當天就發出,少有超過二個星期以上者。發生這樣的情況,很有可能是雙方在溝通方麵出現了偏差,也有可能是具體經辦人員突然休假而導致拖延。中國總領事館於收到內務部的簽證後,便按照慣例,立即將護照寄往香港,交由金山莊廣和豐號保管,由其負責安排徐鬆柏的赴澳行程,並在其赴港乘船時將護照送上。
在中國得到獲發護照和簽證消息之後,徐鬆柏便開始收拾停當,準備好赴澳留學。過了大半年的時間,待一切安排妥當,他便趕到香港,與同邑的林亞納(Lum Arnarp)[5]和侯關德(Ho Goon Dick)[6]、增城縣的李維滿(Lee Way Moon)[7]和黃邵鬆(Wong Chew Chong)[8]結伴同行,乘坐“獲多利”(Victoria)號客輪,於一九二三年十二月十七日抵達雪梨入境。
不過,許鬆柏到來的這個時間,正好是聖誕節和澳洲學校的暑假期間,無學可上,他隻能呆在家裏。也許,他正好利用這個時間延請家教,惡補英語。直到一九二四年一月二十一日新學年開始之時,十四歲的徐鬆柏才得以正式注冊入讀父親早已為他聯係好的庫郎街公學。從一個多月之後校長提交的例行報告可見,徐鬆柏學業和操行俱佳,其在校表現令人非常滿意,校長認為這個中國學生聰明好學,遵紀守規。此後的校長例行報告,都與上述評語類似。由是,徐鬆柏平平靜靜地在該校讀了四年的書。
然而,一九二八年四月十四日,年過十八歲的徐鬆柏突然離開澳洲,在雪梨搭乘“吞打”(Tanda)號輪船,駛往香港返回中國去了。
對於他的突然離去,庫郎街公校的校長還是感到挺惋惜的,認為他在過去四年裏一直都是一位勤奮好學的學生,自然非常希望這樣的學生能在該校繼續讀下去,以完成學業。根據《中國留學生章程》的規定,二十四歲是中國學生來澳留學的上限,這對於十八歲的徐鬆柏來說,他實際上還有好幾年的時間,可以在此完成商校或技校的課程。但他離開澳洲回國前,並沒有申請再入境簽證,也沒有說明突然離開的理由,而且當時上半學期尚未結束。也許是家中有急事,他不得不匆匆趕回去;也許也可以這樣說,在澳留學四年之後,徐鬆柏需要規劃自己的人生發展了,而回國顯然是最好的選擇。
一九二二年三月十六日,徐北垣向中國駐澳大利亞總領事館申請其子徐鬆柏來澳留學護照和簽證所填寫的申請表。
一九二三年四月十一日,中國總領事魏子京給徐鬆柏簽發的留學護照。
檔案出處(澳大利亞國家檔案館檔案宗卷號):Chung BARK - Student passport, NAA: A1, 1927/22036
[1] 見:Lum Jock Student passport, NAA: A1, 1931/6642。
[2] Lum Kam - Exemption [3cms], NAA: A433, 1948/2/6958。
[3] Buck Foon [includes 2 photographs showing front and side views and left finger and left and right thumb prints; and 'Certificate Exempting from Dictation Test' with 2 photographs showing front and side views and left hand print] [box 286], NAA: SP42/1, C1933/3287。
[4] 此據鳥修威省檔案館(NSW State Archives & Records)保存的該省工商局二十世紀初工商企業注冊記錄。詳見:https://records-primo.hosted.exlibrisgroup.com/permalink/f/1ebnd1l/INDEX1824683。
[5] Lum Arnarp - Student's passport [0.5cm], NAA: A1, 1924/28043。
[6] Ho Goon Dick - Student Passport, NAA: A1, 1933/123。
[7] Lee Way MOON - Students passport, NAA: A1, 1927/21677。
[8] Wong Chew Chong - Re-admission [2cms], NAA: A433, 1948/2/2329。