個人資料
正文

當水仙花開始出現

(2018-12-02 14:11:46) 下一個

 

 

當水仙花開始出現

 

當水仙花開始出現,

天哪!山穀那邊的蕩婦,

唉,來了一年中的甘甜;

因熱血統治著冬的樸素。

 

床單在樹籬上曬白,

天哪!鳥兒唱得多甜美!

我牙癢癢,不能忍耐;

因為一杯淡酒是王的晚餐。

 

雲雀嘰嘰喳喳地唱,

天哪!還有畫眉和鬆鴉,

夏歌是我和幾個婆娘,

當我們草堆裏滾爬。

 

難道要為此哀傷,心肝?

夜間淡月閃亮:

當我四處裏遊覽,

總是走對方向。

 

走啊,走啊,在這路中,

樂陶陶地把門來抓:

快樂的心整天跳動,

過一裏哀傷就疲乏。

 

When daffodils begin to peer, 

With heigh! the doxy over the dale,

Why, then comes in the sweet o' the year; 

For the red blood reigns in the winter's pale.

 

The white sheet bleaching on the hedge, 

With heigh! the sweet birds, O, how they sing!

Doth set my pugging tooth on edge;        

For a quart of ale is a dish for a king.

 

The lark, that tirra-lyrra chants,

With heigh! with heigh! the thrush and the jay,

Are summer songs for me and my aunts, 

While we lie tumbling in the hay.       

 

But shall I go mourn for that, my dear?    

 The pale moon shines by night:

And when I wander here and there,

I then do most go right. 

 

Jog on, jog on, the footpath way,

And merrily hent the stile-a:

A merry heart goes all the day,

Your sad tires in a mile-a.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.