2015 (144)
2019 (142)
2020 (142)
夜在異鄉路
海涅
夜在異鄉路,心疲四肢酸。飛來如祝福,月光下九天。
明月發柔光,驅散我恐慌;融化我疼痛,眼中淚汪汪。
Nacht liegt auf den fremden Wegen
Heine
Nacht liegt auf den fremden Wegen,
Krankes Herz und müde Glieder; -
Ach, da fließt, wie stiller Segen,
Süßer Mond, dein Licht hernieder;
Süßer Mond, mit deinen Strahlen
Scheuchest du das nächt'ge Grauen;
Es zerrinnen meine Qualen,
Und die Augen übertauen.