作者:肖唐
離開文學城十年,過來看看城裏人現在時尚啥?原來的網名是否還能用?意外發現不但能用,而且還有10年前的留言(見下圖)。錯過了揮手兄的牛年祝福,也錯過了被采訪。揮手兄早已從紐約搬出,去西海岸逍遙自在去了。十幾年前的卻寫過76.45的事情,討論頗多,內容全不記得。正是對自己10年後今天的前瞻,擔心日久生變,所用詞匯產生歧義被人馬後炮追了風流債,所以當時下網的時候把博客裏的文章盡數刪除。因為從未開博,發現自己有博客後以為是自動生成的,很久以後才知道是博客裏的文章都是網管大人和小編妹妹人工幫我完成的,這讓我在刪除文章的時候倍感歉疚,隻是實在想做一次事前諸葛亮。
本打算貼出的文章和文學城的風格不搭,但出來混總是要還的,盡管不達意,但是我的心意:首發文學城——用我的《牛伯甲骨文》前三章。特別要感謝的是,寫此書受到在文學城結緣的老友史迷先生的鼓勵,為人父和馬尾先生改進建議和修改意見,是他們鼓舞了我,才使我有可能曆經五年最終完成拙作。
甲骨文研究國內已經沒有一個在職的權威了,因為它推不動錢。能人們翻雲覆雨引領世界資本新潮流無暇顧及古文字,給人們留下無邊的好奇,作為遠古百科全書的漢字造字包含了精神和物質文明的全部,幸運的是,西方人正在追溯他們語言的源頭,於是推出原始日耳曼語和原始印歐語。哈哈,正好可以對比文字誕生和誕生之前人們在想什麽,怎麽想的,做什麽,為什麽這麽做?作為連續文明的原因之一也是成果的漢字是一座不二寶藏,它被專家們從一座古墓搬進另一座古墓,這無疑是漢字文化圈的損失,更是華夏文明的損失。重點是:這種損失很現實。
《牛伯甲骨文》文中的牛伯是我的老師牛德成,他師承名家,研習幾十年據古今中外古文典籍(包括孤本典籍)編就《漢字原形本義》。在此基礎上,我做的是想以此做文化普及,因為從遠古開啟的文明模式影響著我們今天世界的每一個角落。
文中少量古字來自Uncle Hanzi - Richard Sears 漢字叔叔,理查德·西爾斯http://hanziyuan.net/#home
其他圖文解釋主要來自中、英文維基百科,https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page
特此鳴謝。
文章版權所有,侵權必究。
如有任何問題請聯絡作者肖唐: